Clara La San - Who Said - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara La San - Who Said




Who said you knew better?
Кто сказал, что ты знаешь лучше?
Calling me a liar
Называешь меня лжецом
Put me in the corner, no doubt
Без сомнения, загнал меня в угол
That you didnt see it
Что ты этого не видел
Waiting in the distance to slowly come around
Ожидая в отдалении, чтобы медленно прийти в себя.
If only i never put you above it all, put us under pressure
Если бы только я никогда не ставил тебя выше всего этого, не оказывал на нас давления
Who said I should tell you?
Кто сказал, что я должен тебе говорить?
Think about it over, don't do it
Подумай об этом еще раз, не делай этого
Its bad for your mind
Это вредно для твоего разума
But you were too busy, in another city
Но ты был слишком занят в другом городе
And on another time
И в другой раз
Could we ever be together?
Сможем ли мы когда-нибудь быть вместе?
You're [?] for me to hold
Ты [?] для того, чтобы я обнял тебя
Is it too much pressure?
Это слишком сильное давление?
I wanna take you back, take you back to the way we were
Я хочу вернуть тебя, вернуть тебя к тому, какими мы были
I wanna show you that we can do anything we want
Я хочу показать тебе, что мы можем делать все, что захотим
You know that I love thee
Ты знаешь, что я люблю тебя
You always say that you'll know me
Ты всегда говоришь, что узнаешь меня
That's not who I wanna be
Это не тот, кем я хочу быть
But you lied last night
Но ты солгал прошлой ночью
Can you tell me why?
Можете ли вы сказать мне, почему?
Cause I don't want nobody but you
Потому что мне не нужен никто, кроме тебя
So you lied to me
Значит, ты солгал мне
I don't mean to
Я не хотел этого
Just tell me this honestly, who?
Просто скажи мне честно, кто?
(Honestly)
(Честно)
Who?
Кто?
Who said it's forever?
Кто сказал, что это навсегда?
We both know it's over
Мы оба знаем, что все кончено
Living life this way, it's not real
Жить такой жизнью - это нереально
We should've fought better
Нам следовало сражаться лучше
Holding onto something, and holding on a lie
Цепляясь за что-то и держась за ложь
We could never be together
Мы никогда не смогли бы быть вместе
You're [?] for me to hold and it's too much pressure
Ты [?] для меня, чтобы я мог тебя обнять, и это слишком сильное давление
Don't wanna take you back, take you back to the way we were
Я не хочу возвращать тебя, возвращать тебя к тому, какими мы были
Don't wanna show you that we can do anything we want
Не хочу показывать тебе, что мы можем делать все, что захотим
You know that I love thee (yeah, no way)
Ты знаешь, что я люблю тебя (да, ни за что)
You always say that you'll know me
Ты всегда говоришь, что узнаешь меня
That's not who I wanna be (I don't care)
Это не тот, кем я хочу быть (мне все равно)
But you lied last night
Но ты солгал прошлой ночью
Can you tell me why?
Можете ли вы сказать мне, почему?
Cause I don't want nobody but you, you, you
Потому что мне не нужен никто, кроме тебя, тебя, тебя
So you lied to me
Значит, ты солгал мне
I don't mean to
Я не хотел этого
Just tell me this honestly, who?
Просто скажи мне честно, кто?
(Honestly, honestly, honestly)
(Честно, честно, честно)
I know that I'm not true to you
Я знаю, что я не верен тебе
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
I don't care about you
Ты мне безразличен
Holy mystery, yeah
Святая тайна, да
Holy mystery, yeah
Святая тайна, да
Holy mystery, yeah
Святая тайна, да
Holy mystery, yeah
Святая тайна, да
I don't like you like I used to
Ты мне уже не нравишься так, как раньше
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
I don't care about you
Ты мне безразличен
Holy mystery, yeah
Святая тайна, да
Holy mystery, yeah
Святая тайна, да
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о
If I had this one chance to do it over again
Если бы у меня был этот единственный шанс сделать это снова
I would do it much better and you'd still be my man
Я бы сделала это гораздо лучше, и ты по-прежнему был бы моим мужчиной
Would you go where I wanna go now?
Пошел бы ты сейчас туда, куда я хочу пойти?
Go with me once again
Пойдем со мной еще раз
I would do it much better and you'd still be my man
Я бы сделала это гораздо лучше, и ты по-прежнему был бы моим мужчиной
If I had this one chance to do it over again
Если бы у меня был этот единственный шанс сделать это снова
I would do it much better and you'd still be my man
Я бы сделала это гораздо лучше, и ты по-прежнему был бы моим мужчиной
Would you go where I wanna go now?
Пошел бы ты сейчас туда, куда я хочу пойти?
Go with me once again
Пойдем со мной еще раз
I would do it much better and you'd still be my man
Я бы сделала это гораздо лучше, и ты по-прежнему был бы моим мужчиной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.