Clara Lima - Pássaros (feat. Mc Guimê) - traduction des paroles en allemand

Pássaros (feat. Mc Guimê) - Clara Limatraduction en allemand




Pássaros (feat. Mc Guimê)
Vögel (feat. Mc Guimê)
Linda, linda, linda, ah
Schön, schön, schön, ah
Te venero, quero teu corpo no meu, quero, quero
Ich verehre dich, will deinen Körper an meinem, will, will
Nós voando como pássaros
Wir fliegen wie Vögel
Na direção que o coração compôs
In die Richtung, die das Herz gezeichnet hat
Eu que sempre fui da pista, boa de papo e de conquista
Ich, die immer auf der Straße war, gut im Reden und im Erobern
Dessa vez caí na isca de uma bandida
Diesmal bin ich in die Falle einer Banditin getappt
Que sinceramente, mano, nunca tinha visto antes
Denn ehrlich, Alter, so jemanden
Uma mina' tão instigante assim na vida
Hab ich noch nie im Leben gesehen
Atrás da loucura, madrugada escura
Hinter der Verrücktheit, in der dunklen Morgendämmerung
Te encontro na próxima esquina
Treff ich dich an der nächsten Ecke
Sem hora marcada, sem flash, sem nada
Ohne Zeitplan, ohne Blitzlicht, ohne alles
Se perdendo em meio à neblina
Verloren im Nebel
Linda, linda, linda, ah
Schön, schön, schön, ah
Te venero, quero teu corpo no meu, quero, quero
Ich verehre dich, will deinen Körper an meinem, will, will
Nós voando como pássaros
Wir fliegen wie Vögel
Na direção que o coração compôs
In die Richtung, die das Herz gezeichnet hat
Linda, linda, linda, ah (como ela é linda)
Schön, schön, schön, ah (wie schön sie ist)
Te procuro no escuro, quero sua luz, eu te juro
Ich such dich im Dunkeln, will dein Licht, ich schwör's
Espalhando amor por onde for
Verbreite Liebe, wohin ich geh
Como as asas de um beija-flor
Wie die Flügel eines Kolibris
Linda, sem necessidade você dichavar
Schön, du musst nicht mal mein Herz zerreiben
O meu coração e nem me deixa bolar
Oder mir Zeit lassen, einen Plan zu schmieden
Uma ideia e brisar
Dein Seidenkleid brennt, lass es flammen
Seu vestido de seda é fogo, deixa queimar
Und mich in Gedanken verlieren
Hotel de frente pro mar, ela aqui no meu lençol
Hotel mit Meerblick, sie hier in meinem Bett
Liguei o ar, mas essa mina' esquenta mais que o sol
Ich machte die Klima an, doch sie brennt heißer als die Sonne
Até então, como ela eu nunca vi ninguém
Bis jetzt hab ich nie jemanden wie sie gesehen
Me fez sambar como aquela do Jorge Ben
Sie ließ mich tanzen wie bei Jorge Ben
Linda, linda, linda, ah (como ela é linda)
Schön, schön, schön, ah (wie schön sie ist)
Te venero, quero teu corpo no meu, quero, quero
Ich verehre dich, will deinen Körper an meinem, will, will
Nós voando como pássaros
Wir fliegen wie Vögel
Na direção que o coração compôs
In die Richtung, die das Herz gezeichnet hat
Linda, linda, linda, ah (como ela é linda)
Schön, schön, schön, ah (wie schön sie ist)
Linda, linda, linda, ah
Schön, schön, schön, ah





Writer(s): Clara Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.