Clara Lima - Caminhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Lima - Caminhos




Pelos caminhos que a vida me trouxe hoje até aqui
По пути, что жизнь привела меня сегодня сюда
Residindo em lembranças de momentos bons pra sorrir
Проживает в воспоминания моментов, ты можешь
Sem deixar de lado o sonho que me move
Не откладывая мечту, что мне move
É olhar pra trás e ver
Достаточно посмотреть назад и увидеть тебя
Que o sonho que me move
Что сон, который меня переносит
Que me move
Что мне move
Nas ruas escuras de um bairro
На улицах темных района
Num lugar errado, fazendo de tudo pra
В том месте, делая все ведь
Provar pro mundo que a falta do pouco me fez querer tudo pra
Доказать pro миру, что отсутствие мало мне захотелось, чтобы все, ты подожди
Nesse lugar, nesse lugar
В этом месте, в этом месте
Fiz um pedido e fui ouvida
Сделал заказ и был услышан
Um brinde à vida
Тост за жизнь
Vou, além do que esperam de mim
Я, кроме того, что ожидают от меня
Duas vezes melhor foi o que eu fiz
В два раза лучше, что я сделал
Desde cedo me imaginei aqui
С раннего возраста я думал, здесь
Eu sonhei
Я мечтал,
Sonhei com dias melhores
Приснилось, лучших дней
Conhecer lugares, voltar pra você
Знать места, вернуться тебе
tive dias piores
Уже был день хуже
Quem teve por mim eu nunca vou esquecer
Кто был за меня, я никогда не забуду
O tempo diz quem vai merecer
Время, говорит, кто будет заслуживать
E eu quero agradecer, yeah
И я просто хочу поблагодарить, yeah
O tempo que passou não vai voltar
Время, которое прошло, не вернется
Mas se restam tantas coisas que aprendi
Но если осталось много вещей, которые я узнал
Vale tanto quanto o presente
Стоит столько же, сколько подарка
É que a vida se refez em fases diferentes
Что жизнь, если откатилась на различных этапах
E ainda assim o coração, é quem dita minha direção
И все-таки сердце, кто диктует мою сторону
Sobretudo o sentimento é a maior razão
Прежде всего, чувство-это основная причина
E o grande motivo de ainda estar
И большая причина быть еще
Nas ruas escuras de um bairro
На улицах темных района
Num lugar errado, fazendo de tudo pra
В том месте, делая все ведь
Provar pro mundo que a falta do pouco me fez querer tudo pra
Доказать pro миру, что отсутствие мало мне захотелось, чтобы все, ты подожди
Nesse lugar, nesse lugar
В этом месте, в этом месте
Fiz um pedido e fui ouvida
Сделал заказ и был услышан
Um brinde à vida
Тост за жизнь
Vou, além do que esperam de mim
Я, кроме того, что ожидают от меня
Duas vezes melhor foi o que eu fiz
В два раза лучше, что я сделал
Desde cedo me imaginei aqui
С раннего возраста я думал, здесь
Eu sonhei
Я мечтал,
Sonhei com dias melhores
Приснилось, лучших дней
Conhecer lugares, voltar pra você
Знать места, вернуться тебе
tive dias piores
Уже был день хуже
Quem teve por mim eu nunca vou esquecer
Кто был за меня, я никогда не забуду
O tempo diz quem vai merecer
Время, говорит, кто будет заслуживать
E eu quero agradecer, yeah yeah
И я просто хочу поблагодарить, yeah yeah





Writer(s): Clara Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.