Clara Lima - Noite Quente de Verão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Lima - Noite Quente de Verão




Noite Quente de Verão
Warm Summer Night
Noite quente de verão
Warm summer night
Céu estrelado e a lua pra iluminar
The starry sky and the moon to light up the way
na praia e a canção
Feet in the sand and the song
Que toca do jeito que me faz sambar
That plays just the way that makes me dance
Deixe que pensem, que falem, que digam por
Let them think, let them talk, let them say what they will
O importante aqui é ser feliz
The important thing here is to be happy
E manter as contas pagas, ter uma família foda
And keep the bills paid, have a great family
E uma que não se acaba
And a faith that never ends
Eu vim de Belo Horizonte, fi
I came from Belo Horizonte, my dear
Onde os fortes fica forte com as armas no porte
Where the strong ones get stronger with their weapons at the ready
Sorte minha ter nascido aqui
I'm lucky to have been born here
Glória minha foi sair daqui com os 17
My glory was to leave here at 17
Ver que a vida é bem além do que maconha e Praça Sete
To see that life is much more than marijuana and Praça Sete
Eu pelos pivete, mano
I'm only with the kids, man
Que vem me acompanhando
They've been with me
Antes de eu mudar os planos e ganhar dinheiro
Before I changed my plans and made some money
Rodar o Brasil inteiro e me sentir
Traveling all over Brazil and feeling myself
Eu quero voltar onde eu me perdi
I just want to go back to where I got lost
Noite quente de verão
Warm summer night
Céu estrelado e a lua pra iluminar
The starry sky and the moon to light up the way
na praia e a canção
Feet in the sand and the song
Que toca do jeito que me faz sambar
That plays just the way that makes me dance
Noite quente de verão
Warm summer night
Céu estrelado e a lua pra iluminar
The starry sky and the moon to light up the way
na praia e a canção
Feet in the sand and the song
Que toca do jeito que me faz sambar
That plays just the way that makes me dance
Deixe que pensem, que falem, que digam por
Let them think, let them talk, let them say what they will
O importante aqui é ser feliz
The important thing here is to be happy
E manter as contas pagas, ter uma família foda
And keep the bills paid, have a great family
E uma que não se acaba
And a faith that never ends





Writer(s): Clara Lima, Gabriel Fuzihara Dassisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.