Paroles et traduction Clara Lima - Sem Medo de Ser Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Medo de Ser Feliz
Fearless of Being Happy
Tô
com
meu
pé
no
chão
e
a
cabeça
na
lua
My
feet
on
the
ground,
my
head
in
the
clouds
Hoje
eu
só
quero
ser
sua
Today
I
just
want
to
be
yours
Sem
medo
de
ser
feliz
Without
fear
of
being
happy
Tô
com
meu
pé
no
chão
e
a
cabeça
na
lua
My
feet
on
the
ground,
my
head
in
the
clouds
Hoje
eu
vou
voltar
pra
minha
rua
I'm
going
back
to
my
neighborhood
today
Só
quero
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Tô
voltando
pra
casa
de
mala
cheia
I'm
going
home
with
a
suitcase
full
Com
sangue
no
olho
e
dispô
na
veia
With
blood
in
my
eye
and
readiness
in
my
veins
Orgulho
da
minha
véia
e
dos
irmão
que
me
rodeia
Proud
of
my
grandma
and
the
bros
who
surround
me
Sempre
deixando
os
bico
de
cara
feia
Always
leaving
the
haters
with
a
sour
face
Responsabilidade,
mó
função
Responsibility,
so
much
to
do
E
os
cria
agilidade
tá
a
milhão
And
the
crew's
hustle
is
a
million
strong
To-todo
mundo
quer,
todo
mundo
diz
Everybody
wants
it,
everybody
says
it
Só
que
a
postura
não
condiz
com
o
que
diz
But
their
attitude
doesn't
match
their
words
Eu
sigo
matando
meus
rivais
I
keep
killing
my
rivals
E
sempre
ajudando
meus
iguais
And
always
helping
my
equals
Tô
sempre
querendo
mais
I'm
always
wanting
more
Talvez
essa
é
a
explicação
pra
eu
tá
longe
demais
Maybe
that's
the
reason
I'm
so
far
away
Respeito
meus
pais,
minha
quebrada
e
os
amigo
I
respect
my
parents,
my
neighborhood
and
my
friends
Que
quando
o
tempo
fecha,
sempre
fecha
comigo
That
when
times
get
tough,
they
always
have
my
back
Hoje
o
nome
tá
forte,
num
é
questão
de
sorte
Today
my
name
is
strong,
it's
not
a
matter
of
luck
Correndo
perigo,
fiz
minha
fé
de
suporte
Facing
danger,
I
made
my
faith
my
support
Passando
por
poucas
e
boas
Going
through
ups
and
downs
Mas
num
é
só
por
mim,
é
pela
minha
coroa
But
it's
not
just
for
me,
it's
for
my
grandma
Já
tô
um
tempo
distante
I've
been
away
for
a
while
Mas
hoje
te
ligo
com
a
notícia
boa
But
today
I'm
calling
you
with
good
news
Positividade
pilotando
a
nave
Positivity
piloting
the
ship
Com
os
pano
chique
tô
sempre
à
vontade
With
fancy
clothes,
I'm
always
comfortable
Sorriso
na
cara,
só
ideia
clara
Smile
on
my
face,
only
clear
ideas
Que
o
corre
não
para
That
the
hustle
never
stops
Tô
com
meu
pé
no
chão
e
a
cabeça
na
lua
My
feet
on
the
ground,
my
head
in
the
clouds
Hoje
eu
só
quero
ser
sua
Today
I
just
want
to
be
yours
Sem
medo
de
ser
feliz
Without
fear
of
being
happy
Tô
com
meu
pé
no
chão
e
a
cabeça
na
lua
My
feet
on
the
ground,
my
head
in
the
clouds
Hoje
eu
vou
voltar
pra
minha
rua
I'm
going
back
to
my
neighborhood
today
Só
quero
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Tô
com
meu
pé
no
chão
e
a
cabeça
na
lua
My
feet
on
the
ground,
my
head
in
the
clouds
Hoje
eu
só
quero
ser
sua
Today
I
just
want
to
be
yours
Sem
medo
de
ser
feliz
Without
fear
of
being
happy
Tô
com
meu
pé
no
chão
e
a
cabeça
na
lua
My
feet
on
the
ground,
my
head
in
the
clouds
Hoje
eu
vou
voltar
pra
minha
rua
I'm
going
back
to
my
neighborhood
today
Só
quero
ser
feliz
I
just
want
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.