Clara Luciani - Dors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Luciani - Dors




Dors
Sleep
J′ai gravé sur mon cœur
I engraved on my heart
Ton nom et des fleurs
Your name and some flowers
Pour que tu sois ici en ta demeure
So instead of here, you could be in your home
Tu seras mieux qu'ailleurs
You'll be better there than anywhere else
Dors, dors
Sleep, sleep
Il n′y a rien à voir ici, rien à regretter
There is nothing to see here, nothing to regret
Dors, dors
Sleep, sleep
Je viendrais bientôt auprès de toi me coucher
I shall soon come to lie beside you
Dors, dors
Sleep, sleep
Il n'y a rien à voir ici, rien à regretter
There is nothing to see here, nothing to regret
Dors, dors
Sleep, sleep
Je viendrais bientôt auprès de toi me coucher
I shall soon come to lie beside you
J'ai dessiné, tu sais
I drew, you know
Un arbre, une forêt
A tree, a forest
Pour qu′à l′ombre des cyprès
So beneath the shade of the cypresses
Tu puisses reposer
You can rest
Dors, dors
Sleep, sleep
Il n'y a rien à voir ici, rien à regretter
There is nothing to see here, nothing to regret
Dors, dors
Sleep, sleep
Je viendrais bientôt auprès de toi me coucher
I shall soon come to lie beside you
Dors, dors
Sleep, sleep
Il n′y a rien à voir ici, rien à regretter
There is nothing to see here, nothing to regret
Dors, dors
Sleep, sleep
Je viendrais bientôt auprès de toi me coucher
I shall soon come to lie beside you
Dors, dors
Sleep, sleep
Il n'y a rien à voir ici, rien à regretter
There is nothing to see here, nothing to regret
Dors, dors
Sleep, sleep
Je viendrais bientôt auprès de toi me coucher
I shall soon come to lie beside you
Dors, dors
Sleep, sleep
Il n′y a rien à voir ici, rien à regretter
There is nothing to see here, nothing to regret
Dors, dors
Sleep, sleep
Je viendrais bientôt auprès de toi me coucher
I shall soon come to lie beside you
Dors
Sleep





Writer(s): Ambroise Willaume, Benjamin Lebeau, Clara Luciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.