Paroles et traduction Clara Luciani - Dors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
gravé
sur
mon
cœur
I
engraved
on
my
heart
Ton
nom
et
des
fleurs
Your
name
and
some
flowers
Pour
que
tu
sois
ici
en
ta
demeure
So
instead
of
here,
you
could
be
in
your
home
Tu
seras
mieux
là
qu'ailleurs
You'll
be
better
there
than
anywhere
else
Il
n′y
a
rien
à
voir
ici,
rien
à
regretter
There
is
nothing
to
see
here,
nothing
to
regret
Je
viendrais
bientôt
auprès
de
toi
me
coucher
I
shall
soon
come
to
lie
beside
you
Il
n'y
a
rien
à
voir
ici,
rien
à
regretter
There
is
nothing
to
see
here,
nothing
to
regret
Je
viendrais
bientôt
auprès
de
toi
me
coucher
I
shall
soon
come
to
lie
beside
you
J'ai
dessiné,
tu
sais
I
drew,
you
know
Un
arbre,
une
forêt
A
tree,
a
forest
Pour
qu′à
l′ombre
des
cyprès
So
beneath
the
shade
of
the
cypresses
Tu
puisses
reposer
You
can
rest
Il
n'y
a
rien
à
voir
ici,
rien
à
regretter
There
is
nothing
to
see
here,
nothing
to
regret
Je
viendrais
bientôt
auprès
de
toi
me
coucher
I
shall
soon
come
to
lie
beside
you
Il
n′y
a
rien
à
voir
ici,
rien
à
regretter
There
is
nothing
to
see
here,
nothing
to
regret
Je
viendrais
bientôt
auprès
de
toi
me
coucher
I
shall
soon
come
to
lie
beside
you
Il
n'y
a
rien
à
voir
ici,
rien
à
regretter
There
is
nothing
to
see
here,
nothing
to
regret
Je
viendrais
bientôt
auprès
de
toi
me
coucher
I
shall
soon
come
to
lie
beside
you
Il
n′y
a
rien
à
voir
ici,
rien
à
regretter
There
is
nothing
to
see
here,
nothing
to
regret
Je
viendrais
bientôt
auprès
de
toi
me
coucher
I
shall
soon
come
to
lie
beside
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambroise Willaume, Benjamin Lebeau, Clara Luciani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.