Clara Luciani - Drôle d'époque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Luciani - Drôle d'époque




Qu'est-ce qu'on va faire de toi?
Что мы будем с тобой делать?
Tu marches même pas droit
Ты даже не идешь прямо.
T'as l'allure de ton père
Ты похож на своего отца
Les cheveux en arrière
Волосы назад
T'as pas l'air, t'as pas l'air, t'as pas l'air
Ты не выглядишь, ты не выглядишь, ты не выглядишь
D'une femme
Женщины
D'une femme
Женщины
sont passés tes seins
Куда делись твои груди
Ta cambrure de félin?
Твой кошачий изгиб?
Tantôt mère nourricière
Иногда мать-кормилица
Tantôt putain vulgaire
Иногда вульгарная шлюха
Conduis-toi, conduis-toi, conduis-toi
Езжай, езжай, езжай.
Comme une femme
Как женщина
Comme une femme
Как женщина
Comme une femme
Как женщина
Moi j'ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
У меня нет ни вещей, ни плеч, ни плеч.
Pour être une femme de mon époque
Чтобы быть женщиной моего времени
On vit vraiment une drôle d'époque
Мы живем в очень смешное время
Tu voudrais voir en moi
Ты хотел бы видеть во мне
Ta mère et ta sauveuse
Твоя мать и твоя спасительница
Que je porte ma croix
Пусть я несу свой крест
En restant amoureuse
Оставаясь влюбленной
Mais je sais pas, je sais pas, je sais pas
Но я не знаю, я не знаю, я не знаю, я не знаю.
Être cette femme
Быть этой женщиной
Cette femme
Эта женщина
Être cette femme
Быть этой женщиной
Moi j'ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
У меня нет ни вещей, ни плеч, ни плеч.
Pour être une femme de mon époque
Чтобы быть женщиной моего времени
On vit vraiment une drôle d'époque
Мы живем в очень смешное время
Moi j'ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
У меня нет ни вещей, ни плеч, ни плеч.
Pour être une femme de mon époque
Чтобы быть женщиной моего времени
On vit vraiment une drôle d'époque
Мы живем в очень смешное время
Moi j'ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
У меня нет ни вещей, ни плеч, ни плеч.
Pour être une femme de mon époque
Чтобы быть женщиной моего времени
On vit vraiment une drôle d'époque
Мы живем в очень смешное время





Writer(s): Ambroise Willaume, Clara Luciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.