Clara Luciani - Drôle d'époque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Luciani - Drôle d'époque




Drôle d'époque
Странное время
Qu'est-ce qu'on va faire de toi?
Что мы с тобой будем делать?
Tu marches même pas droit
Ты даже ровно не ходишь
T'as l'allure de ton père
У тебя походка отца
Les cheveux en arrière
Волосы зачесаны назад
T'as pas l'air, t'as pas l'air, t'as pas l'air
Ты не выглядишь, ты не выглядишь, ты не выглядишь
D'une femme
Женщиной
D'une femme
Женщиной
sont passés tes seins
Куда девалась твоя грудь,
Ta cambrure de félin?
Твой кошачий изгиб?
Tantôt mère nourricière
То кормящая мать,
Tantôt putain vulgaire
То вульгарная шлюха
Conduis-toi, conduis-toi, conduis-toi
Веди себя, веди себя, веди себя
Comme une femme
Как женщина
Comme une femme
Как женщина
Comme une femme
Как женщина
Moi j'ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
У меня нет задатков, нет сил, нет сил
Pour être une femme de mon époque
Быть женщиной своего времени
On vit vraiment une drôle d'époque
Мы живем в поистине странное время
Tu voudrais voir en moi
Ты хотел бы видеть во мне
Ta mère et ta sauveuse
Свою мать и свою спасительницу
Que je porte ma croix
Чтобы я несла свой крест
En restant amoureuse
Оставаясь любящей
Mais je sais pas, je sais pas, je sais pas
Но я не умею, я не умею, я не умею
Être cette femme
Быть этой женщиной
Cette femme
Этой женщиной
Être cette femme
Быть этой женщиной
Moi j'ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
У меня нет задатков, нет сил, нет сил
Pour être une femme de mon époque
Быть женщиной своего времени
On vit vraiment une drôle d'époque
Мы живем в поистине странное время
Moi j'ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
У меня нет задатков, нет сил, нет сил
Pour être une femme de mon époque
Быть женщиной своего времени
On vit vraiment une drôle d'époque
Мы живем в поистине странное время
Moi j'ai pas l'étoffe, pas les épaules, pas les épaules
У меня нет задатков, нет сил, нет сил
Pour être une femme de mon époque
Быть женщиной своего времени
On vit vraiment une drôle d'époque
Мы живем в поистине странное время





Writer(s): Ambroise Willaume, Clara Luciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.