Paroles et traduction Clara Luciani - La baie
C′est
un
coin
perdu
sur
l'Atlantique
Это
затерянный
уголок
в
Атлантике
C′est
exotique
(c'est
exotique)
Это
экзотика
(это
экзотика)
C'est
un
coin
secret
sous
les
palmiers
Это
секретный
уголок
под
пальмами
C′est
fantastique
Это
фантастика
Je
pourrais
te
montrer
Я
мог
бы
показать
тебе
Pour
y
aller
c′est
très
facile
Попасть
туда
очень
просто
Ferme
les
yeux
et
laisse
s'entremêler
tes
cils
Закрой
глаза
и
позволь
ресницам
слиться
воедино
Déjà
nous
y
voilà
Мы
уже
здесь.
Bienvenue
sur
la
baie
Добро
пожаловать
в
залив
Ce
n′est
pas
Paris
Это
не
Париж.
Et
ce
n'est
pas
Londres
И
это
не
Лондон
Ce
n′est
pas
Berlin
Это
не
Берлин.
Ni
même
Hong-Kong
Ни
даже
Гонконга
Pas
Tokyo
et
il
fait
si
chaud
Не
Токио,
и
здесь
так
жарко
Bienvenue
sur
la
baie
Добро
пожаловать
в
залив
Sur
la
baie
На
берегу
залива
Sur
la
baie
На
берегу
залива
Les
femmes
sont
nues
Женщины
голые
Les
hommes
aussi
Мужчины
тоже
Rien
à
se
cacher
Нечего
скрывать
Rien
à
se
cacher
Нечего
скрывать
Et
le
jus
des
fruits
И
фруктовый
сок
Entre
leurs
doigts
Между
их
пальцами
Vient
se
glisser
Приходит
скольжения
Je
pourrais
te
montrer
Я
мог
бы
показать
тебе
Pour
y
aller
c'est
très
facile
Попасть
туда
очень
просто
Ferme
les
yeux
et
laisse
s′entremêler
tes
cils
Закрой
глаза
и
позволь
ресницам
слиться
воедино
Déjà
nous
y
voilà
Мы
уже
здесь.
Bienvenue
sur
la
baie
Добро
пожаловать
в
залив
Ce
n'est
pas
Paris
Это
не
Париж.
Et
ce
n'est
pas
Londres
И
это
не
Лондон
Ce
n′est
pas
Berlin
Это
не
Берлин.
Ni
même
Hong-Kong
Ни
даже
Гонконга
Pas
Tokyo
et
il
fait
si
chaud
Не
Токио,
и
здесь
так
жарко
Je
t′emmène
sur
la
baie
Я
отвезу
тебя
в
бухту.
Sur
la
baie
На
берегу
залива
Sur
la
baie
На
берегу
залива
Sur
la
baie
На
берегу
залива
Ce
n'est
pas
Paris
Это
не
Париж.
Et
ce
n′est
pas
Londres
И
это
не
Лондон
Ce
n'est
pas
Berlin
Это
не
Берлин.
Ce
n′est
pas
Hong
Kong
Это
не
Гонконг.
Il
fait
si
chaud
Здесь
так
жарко.
Je
t'emmène
Я
отвезу
тебя.
Je
t′emmène
sur
la
baie
Я
отвезу
тебя
в
бухту.
Je
t'emmène
Я
отвезу
тебя.
Je
t'emmène
sur
la
baie
Я
отвезу
тебя
в
бухту.
Sur
la
baie
На
берегу
залива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Patrick Mount, Clara Luciani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.