Clara Luciani - La place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Luciani - La place




La place
Место
Au bout de la rue, je te vois
В конце улицы я вижу тебя
Et je devine déjà
И уже догадываюсь,
Que tu n′as pas changé
Что ты не изменился.
Que vas-tu penser de moi?
Что ты подумаешь обо мне?
Je me suis un peu abîmée
Я немного изменилась,
J'ai cherché dans tous les pays
Я искала во всех странах
Ce qui se cachait ici
То, что было скрыто здесь,
Que je n′avais pas vu
То, что я не видела.
Il m'a fallu revenir
Мне пришлось вернуться
je connais chaque rue
Туда, где я знаю каждую улицу.
Me revoilà
Я снова здесь,
Tout comme avant mais en adulte
Всё как прежде, но повзрослевшая.
Même si le temps est une brute
Даже если время безжалостно,
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Перед сердцем оно бессильно.
Me revoilà
Я снова здесь,
Tout comme avant mais en adulte
Всё как прежде, но повзрослевшая.
Même si le temps est une brute
Даже если время безжалостно,
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Перед сердцем оно бессильно.
J'avais des amis dans cette ville
У меня были друзья в этом городе,
J′ai eu des amoureux
У меня были возлюбленные,
J′ai oublié leurs noms
Я забыла их имена.
J'ai le souvenir indocile
У меня непослушная память,
Tout me revient en sensations
Всё возвращается ко мне ощущениями.
Me revoilà
Я снова здесь,
Tout comme avant mais en adulte
Всё как прежде, но повзрослевшая.
Même si le temps est une brute
Даже если время безжалостно,
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Перед сердцем оно бессильно.
Me revoilà
Я снова здесь,
Tout comme avant mais en adulte
Всё как прежде, но повзрослевшая.
Même si le temps est une brute
Даже если время безжалостно,
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Перед сердцем оно бессильно.
Ce sont des couleurs, des lumières
Это цвета, огни,
Que ma mémoire a bu
Которые впитала моя память,
Que mon cœur reconnaît
Которые узнаёт моё сердце.
Poser ma main sur la terre
Положить руку на землю,
Voir la maison je suis née
Увидеть дом, где я родилась.
Me revoilà
Я снова здесь,
Tout comme avant mais en adulte
Всё как прежде, но повзрослевшая.
Même si le temps est une brute
Даже если время безжалостно,
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Перед сердцем оно бессильно.
Me revoilà
Я снова здесь,
Tout comme avant mais en adulte
Всё как прежде, но повзрослевшая.
Même si le temps est une brute
Даже если время безжалостно,
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Перед сердцем оно бессильно.
Me revoilà
Я снова здесь.
Au bout de la rue, je te vois
В конце улицы я вижу тебя
Et je devine déjà
И уже догадываюсь,
Que tu n′as pas changé
Что ты не изменился.
Que vas-tu penser de moi?
Что ты подумаешь обо мне?
Je me suis un peu abîmée
Я немного изменилась.





Writer(s): Clara Luciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.