Paroles et traduction Clara Luciani - La place
Au
bout
de
la
rue,
je
te
vois
В
конце
улицы
я
вижу
тебя.
Et
je
devine
déjà
И
я
уже
догадываюсь
Que
tu
n′as
pas
changé
Что
ты
не
изменился.
Que
vas-tu
penser
de
moi?
Что
ты
обо
мне
подумаешь?
Je
me
suis
un
peu
abîmée
Я
немного
испортилась.
J'ai
cherché
dans
tous
les
pays
Я
искал
во
всех
странах
Ce
qui
se
cachait
ici
Что
здесь
скрывалось
Que
je
n′avais
pas
vu
Которого
я
раньше
не
видел
Il
m'a
fallu
revenir
Мне
пришлось
вернуться.
Là
où
je
connais
chaque
rue
Там,
где
я
знаю
каждую
улицу
Tout
comme
avant
mais
en
adulte
Как
и
раньше,
но
во
взрослом
возрасте
Même
si
le
temps
est
une
brute
Даже
если
время
- грубое
Face
au
cœur,
il
ne
fait
pas
le
poids
Лицом
к
сердцу
он
не
делает
вес
Tout
comme
avant
mais
en
adulte
Как
и
раньше,
но
во
взрослом
возрасте
Même
si
le
temps
est
une
brute
Даже
если
время
- грубое
Face
au
cœur,
il
ne
fait
pas
le
poids
Лицом
к
сердцу
он
не
делает
вес
J'avais
des
amis
dans
cette
ville
У
меня
были
друзья
в
этом
городе
J′ai
eu
des
amoureux
У
меня
были
любовники
J′ai
oublié
leurs
noms
Я
забыл
их
имена.
J'ai
le
souvenir
indocile
У
меня
есть
Индокитайская
память
Tout
me
revient
en
sensations
Все
возвращается
ко
мне
в
ощущениях
Tout
comme
avant
mais
en
adulte
Как
и
раньше,
но
во
взрослом
возрасте
Même
si
le
temps
est
une
brute
Даже
если
время
- грубое
Face
au
cœur,
il
ne
fait
pas
le
poids
Лицом
к
сердцу
он
не
делает
вес
Tout
comme
avant
mais
en
adulte
Как
и
раньше,
но
во
взрослом
возрасте
Même
si
le
temps
est
une
brute
Даже
если
время
- грубое
Face
au
cœur,
il
ne
fait
pas
le
poids
Лицом
к
сердцу
он
не
делает
вес
Ce
sont
des
couleurs,
des
lumières
Это
цвета,
огни
Que
ma
mémoire
a
bu
Что
выпила
моя
память
Que
mon
cœur
reconnaît
Пусть
мое
сердце
признает
Poser
ma
main
sur
la
terre
Положите
мою
руку
на
землю
Voir
la
maison
où
je
suis
née
Посмотрите
дом,
в
котором
я
родилась
Tout
comme
avant
mais
en
adulte
Как
и
раньше,
но
во
взрослом
возрасте
Même
si
le
temps
est
une
brute
Даже
если
время
- грубое
Face
au
cœur,
il
ne
fait
pas
le
poids
Лицом
к
сердцу
он
не
делает
вес
Tout
comme
avant
mais
en
adulte
Как
и
раньше,
но
во
взрослом
возрасте
Même
si
le
temps
est
une
brute
Даже
если
время
- грубое
Face
au
cœur,
il
ne
fait
pas
le
poids
Лицом
к
сердцу
он
не
делает
вес
Au
bout
de
la
rue,
je
te
vois
В
конце
улицы
я
вижу
тебя.
Et
je
devine
déjà
И
я
уже
догадываюсь
Que
tu
n′as
pas
changé
Что
ты
не
изменился.
Que
vas-tu
penser
de
moi?
Что
ты
обо
мне
подумаешь?
Je
me
suis
un
peu
abîmée
Я
немного
испортилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Luciani
Album
Cœur
date de sortie
11-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.