Clara Luciani - La place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Luciani - La place




Au bout de la rue, je te vois
В конце улицы я вижу тебя.
Et je devine déjà
И я уже догадываюсь
Que tu n′as pas changé
Что ты не изменился.
Que vas-tu penser de moi?
Что ты обо мне подумаешь?
Je me suis un peu abîmée
Я немного испортилась.
J'ai cherché dans tous les pays
Я искал во всех странах
Ce qui se cachait ici
Что здесь скрывалось
Que je n′avais pas vu
Которого я раньше не видел
Il m'a fallu revenir
Мне пришлось вернуться.
je connais chaque rue
Там, где я знаю каждую улицу
Me revoilà
Я вернулся
Tout comme avant mais en adulte
Как и раньше, но во взрослом возрасте
Même si le temps est une brute
Даже если время - грубое
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Лицом к сердцу он не делает вес
Me revoilà
Я вернулся
Tout comme avant mais en adulte
Как и раньше, но во взрослом возрасте
Même si le temps est une brute
Даже если время - грубое
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Лицом к сердцу он не делает вес
J'avais des amis dans cette ville
У меня были друзья в этом городе
J′ai eu des amoureux
У меня были любовники
J′ai oublié leurs noms
Я забыл их имена.
J'ai le souvenir indocile
У меня есть Индокитайская память
Tout me revient en sensations
Все возвращается ко мне в ощущениях
Me revoilà
Я вернулся
Tout comme avant mais en adulte
Как и раньше, но во взрослом возрасте
Même si le temps est une brute
Даже если время - грубое
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Лицом к сердцу он не делает вес
Me revoilà
Я вернулся
Tout comme avant mais en adulte
Как и раньше, но во взрослом возрасте
Même si le temps est une brute
Даже если время - грубое
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Лицом к сердцу он не делает вес
Ce sont des couleurs, des lumières
Это цвета, огни
Que ma mémoire a bu
Что выпила моя память
Que mon cœur reconnaît
Пусть мое сердце признает
Poser ma main sur la terre
Положите мою руку на землю
Voir la maison je suis née
Посмотрите дом, в котором я родилась
Me revoilà
Я вернулся
Tout comme avant mais en adulte
Как и раньше, но во взрослом возрасте
Même si le temps est une brute
Даже если время - грубое
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Лицом к сердцу он не делает вес
Me revoilà
Я вернулся
Tout comme avant mais en adulte
Как и раньше, но во взрослом возрасте
Même si le temps est une brute
Даже если время - грубое
Face au cœur, il ne fait pas le poids
Лицом к сердцу он не делает вес
Me revoilà
Я вернулся
Au bout de la rue, je te vois
В конце улицы я вижу тебя.
Et je devine déjà
И я уже догадываюсь
Que tu n′as pas changé
Что ты не изменился.
Que vas-tu penser de moi?
Что ты обо мне подумаешь?
Je me suis un peu abîmée
Я немного испортилась.





Writer(s): Clara Luciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.