Paroles et traduction Clara Luciani - Les fleurs
Quand
tout
fout
le
camp
Когда
все
идет
наперекосяк
Quand
tout
est
décevant
Когда
все
разочаровывает
Quand
rien
n′est
à
sa
place
Когда
ничто
не
находится
на
своем
месте
Quand
tout
me
lasse
Когда
мне
все
надоедает
Quand
tout
est
dégueulasse
Когда
все
отвратительно
Quand
rien
ne
vaut
la
peine
Когда
ничего
не
стоит
Je
pense
aux
fleurs
Я
думаю
о
цветах
Qui
sont
parfaites
Которые
совершенны
Qui
n'ont
pas
d′autres
rôles
que
de
l'être
У
которых
нет
других
ролей,
кроме
как
быть
Je
pense
aux
fleurs
Я
думаю
о
цветах
Et
c'est
bête
И
это
глупо
Mais
j′envie
leurs
beautés
muettes
Но
я
завидую
их
немым
красавицам
Quand
les
faits
divers
Когда
различные
факты
Me
donne
des
insomnies
У
меня
бессонница.
Que
rien
ne
me
guérit
Что
ничто
не
исцелит
меня
Quand
je
cherche
un
sens
Когда
я
ищу
смысл
À
ma
longue
errance
За
мое
долгое
странствие
Que
rien
ne
me
soulage
Пусть
ничто
не
облегчит
мне
Rien
ne
me
séduit
Ничто
меня
не
соблазняет
Je
pense
aux
fleurs
Я
думаю
о
цветах
Qui
sont
parfaites
Которые
совершенны
Qui
n′ont
pas
d'autres
rôles
que
de
l′être
У
которых
нет
других
ролей,
кроме
как
быть
Je
pense
aux
fleurs
Я
думаю
о
цветах
Et
c'est
bête
И
это
глупо
Mais
j′envie
leurs
beautés
muettes
Но
я
завидую
их
немым
красавицам
Mais
j'envie
leurs
beautés
muettes
Но
я
завидую
их
немым
красавицам
Quand
mon
cœur
implose
Когда
мое
сердце
взорвется
Quand
le
noir
de
mes
pensées
Когда
тьма
моих
мыслей
M′arrive
comme
une
vague
На
меня
накатывает
волна,
как
волна.
Prête
à
m'avaler
Готова
проглотить
меня.
Quand
je
suis
coincée
Когда
я
застряла,
Dans
un
corps
trop
étroit
В
слишком
тесном
теле
Que
je
sens
l'univers
Что
я
чувствую
вселенную
Se
refermer
sur
moi
Закрывшись
на
мне
Je
pense
aux
fleurs
Я
думаю
о
цветах
Qui
sont
parfaites
Которые
совершенны
Mais
qui
n′ont
pas
d′autres
rôles
que
de
l'être
Но
у
которых
нет
других
ролей,
кроме
как
быть
Je
pense
aux
fleurs
Я
думаю
о
цветах
Et
c′est
bête
И
это
глупо
Mais
j'envie
leurs
beautés
muettes
Но
я
завидую
их
немым
красавицам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambroise Willaume, Benjamin Lebeau, Clara Luciani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.