Clara Luciani - On ne meurt pas damour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Luciani - On ne meurt pas damour




Mon syndrome est unique et contamine l′homme
Мой синдром уникален и заражает людей
Dans les mécaniques faut le cardiogramme
У механиков требуется кардиограмма
J'suis rouillée jusqu′à l'os, faut changer les rouages
Я проржавела до костей, нужно поменять винтики.
Ou jeter à la casse tout mon appareillage
Или выбросить на свалку все мое оборудование
J'ai peur de m′être bousillée à trop donner, à mal aimer
Я боюсь, что из-за того, что слишком много отдала, что плохо любила.
Je me suis perdue
Я потерял
Je me suis perdue
Я потерял
Le mal qui me ronge est sérieux
Зло, которое меня грызет, серьезно.
Le docteur fera de son mieux
Доктор сделает все возможное
On ne meurt pas d′amour
Мы не умираем от любви
On ne meurt pas d'amour
Мы не умираем от любви
On ne meurt pas d′amour
Мы не умираем от любви
Mais j'appelle au secours
Но я зову на помощь.
Il faudrait réparer mais trouver le courage
Нужно было бы исправить, но где найти мужество
De refaire une santé à ce corps, à cette cage
Чтобы вернуть здоровье этому телу, этой клетке
Il y a certains maux dont on ne guérit pas
Есть определенные недуги, от которых нельзя излечиться
Qu′on guette sous la peau, on sait qu'ils dorment
Пусть мы сидим под кожей, мы знаем, что они там спят.
Le mal qui me ronge est sérieux
Зло, которое меня грызет, серьезно.
Le docteur fera de son mieux
Доктор сделает все возможное
On ne meurt pas d′amour
Мы не умираем от любви
On ne meurt pas d'amour
Мы не умираем от любви
On ne meurt pas d'amour
Мы не умираем от любви
On ne meurt pas d′amour
Мы не умираем от любви
On ne meurt pas d′amour
Мы не умираем от любви
On ne meurt pas d'amour
Мы не умираем от любви
On ne meurt pas d′amour
Мы не умираем от любви
Mais j'appelle au secours
Но я зову на помощь.





Writer(s): Ambroise Willaume, Benjamin Lebeau, Clara Luciani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.