Paroles et traduction Clara Luzia - Harvest Moon
Feel
like
a
fish
in
the
water
Почувствуй
себя
рыбой
в
воде
When
it
comes
to
loving
you
Когда
дело
доходит
до
любви
к
тебе
...
Couldn't
do
it
any
other
way
Я
не
мог
поступить
иначе.
And
my
love
feels
like
a
big
fat
river
through
the
woods
И
моя
любовь
похожа
на
большую
жирную
реку,
протекающую
через
лес.
Flowing
quietly
along
Тихо
плывя
по
течению.
And
the
only
purpose
is
to
just
flow
and
flow
and
flow
И
единственная
цель-просто
течь,
и
течь,
и
течь.
Lay
you
down
at
harvest
moon
and
never
wake
you
up
Уложу
тебя
в
полнолуние
и
никогда
не
разбужу.
Losing
is
to
gain
some
space
Проигрыш-это
завоевание
пространства.
Which
was
lost
some
time
ago
Который
был
потерян
некоторое
время
назад
Fill
it
up
with
someone
new
Наполни
его
кем-нибудь
новым.
And
though
mind-control
is
mighty
here
И
хотя
контроль
над
разумом
здесь
очень
силен.
There
are
somethings
left
Кое-что
осталось.
Which
seem
to
lie
still
in
our
hands,
I
hope
Надеюсь,
они
все
еще
в
наших
руках.
And
though
corporate
companies
seem
И
хотя
корпоративные
компании
кажутся
...
To
annex
us
all
Аннексировать
нас
всех
It's
only
you
I
want
to
take
me
Я
хочу
взять
с
собой
только
тебя.
Show
me
home
Покажи
мне
дом.
Take
me
in
and
stay
with
me
Прими
меня
и
Останься
со
мной.
Lay
down
with
me
Ляг
со
мной.
Take
each
other's
breath
away
Захватывает
дух
друг
у
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Luzia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.