Paroles et traduction Clara Luzia - Harvest Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harvest Moon
Урожайная луна
Feel
like
a
fish
in
the
water
Чувствую
себя
как
рыба
в
воде,
When
it
comes
to
loving
you
Когда
дело
касается
любви
к
тебе.
Couldn't
do
it
any
other
way
Не
могу
любить
иначе,
And
my
love
feels
like
a
big
fat
river
through
the
woods
И
моя
любовь
подобна
полноводной
реке,
протекающей
через
лес,
Flowing
quietly
along
Тихо
струящейся,
And
the
only
purpose
is
to
just
flow
and
flow
and
flow
И
единственная
её
цель
— просто
течь,
течь
и
течь.
Lay
you
down
at
harvest
moon
and
never
wake
you
up
Уложу
тебя
спать
под
урожайной
луной
и
никогда
не
разбужу.
Losing
is
to
gain
some
space
Потерять
— значит
обрести
пространство,
Which
was
lost
some
time
ago
Которое
было
потеряно
когда-то
давно.
Fill
it
up
with
someone
new
Заполнить
его
кем-то
новым,
And
though
mind-control
is
mighty
here
И
хотя
контроль
над
разумом
здесь
силён,
There
are
somethings
left
Остаются
вещи,
Which
seem
to
lie
still
in
our
hands,
I
hope
Которые,
я
надеюсь,
всё
ещё
в
наших
руках.
And
though
corporate
companies
seem
И
хотя
корпорации,
To
annex
us
all
Кажется,
аннексируют
нас
всех,
It's
only
you
I
want
to
take
me
Только
ты
можешь
увлечь
меня
за
собой,
Show
me
home
Показать
мне
дорогу
домой.
Take
me
in
and
stay
with
me
Прими
меня
и
останься
со
мной,
Lay
down
with
me
Приляг
рядом
со
мной.
Take
each
other's
breath
away
Захватим
дыхание
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Luzia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.