Clara Luzia - Mood Swing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Luzia - Mood Swing




Unlike you to cause a fuss
В отличие от тебя, поднимать шумиху.
On this overcrowded bus
В этом переполненном автобусе
You′re a pain in everybody's ass
Ты для всех заноза в заднице.
So just shut up and smile
Так что просто заткнись и улыбнись.
For we all have bags to carry
Потому что у всех нас есть сумки, которые нужно нести.
And being gentle relieves the strain
А нежность снимает напряжение.
We share this place
Мы делим это место.
I know that look, I know that face
Я знаю этот взгляд, я знаю это лицо.
Clean up after yourself
Убери за собой.
Didn′t mommy tell you to
Разве мама тебе не говорила
You want everyone to know
Ты хочешь чтобы все знали
When you're down and feeling low
Когда ты подавлен и чувствуешь себя подавленным
How infectious is your mood
Насколько заразительно твое настроение
Just once try to be cool
Хотя бы раз попытайся быть хладнокровным
And things will fall into their place
И все встанет на свои места.
And take the weight off your shoulders
И сбрось груз с плеч.
We share this place
Мы делим это место.
I know that look, I know that face
Я знаю этот взгляд, я знаю это лицо.
Clean up after yourself
Убери за собой.
Didn't mommy tell you to
Разве мама тебе не говорила
Put down your sword and shiny shield
Опусти свой меч и сверкающий щит.
For this is not a battlefield
Ведь это не поле боя.
A smile echoes on forever
Улыбка эхом отдается в вечности.
Pace yourself and take it easy
Расслабься и не торопись.
Any case things are getting crazy
В любом случае, все становится безумным.
No push required from your side
Никакого толчка с твоей стороны не требуется
We share this place
Мы делим это место.
I know that look, I know that face
Я знаю этот взгляд, я знаю это лицо.
Clean up after yourself
Убери за собой.
Didn′t mommy tell you to
Разве мама тебе не говорила
We share this place
Мы делим это место.
I know that look, I know that face
Я знаю этот взгляд, я знаю это лицо.
Clean up after yourself
Убери за собой.
Didn′t mommy tell you to
Разве мама тебе не говорила





Writer(s): Julian Paul Simmons, Clara Humpel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.