Paroles et traduction Clara Luzia - Quiet
This
is
a
chair
Вот
стул,
And
here
is
the
table
а
вот
стол.
We
can
sit
down
and
see
what
we're
able
Мы
можем
сесть
и
посмотреть,
на
что
мы
способны,
To
admit
чтобы
признаться.
I've
got
a
pen
У
меня
есть
ручка,
And
you
got
the
paper
а
у
тебя
бумага.
Both
got
a
mouth
У
обоих
есть
рот,
But
no
words
to
leave
it
но
нет
слов,
чтобы
вымолвить.
And
it's
so
damn
quiet
here
И
здесь
так
чертовски
тихо,
It's
so
damn
quiet
here
так
чертовски
тихо.
But
I
can
hear
it
in
the
back
Но
я
слышу
это
на
заднем
плане,
And
between
the
lines
и
между
строк,
All
the
luggage
that
you
brought
весь
багаж,
который
ты
привез
From
far
away
to
here
издалека
сюда.
And
it's
so
damn
loud
in
here
И
здесь
так
чертовски
громко,
It's
so
damn
loud
in
here
так
чертовски
громко.
Silence
won't
save
us
Тишина
нас
не
спасет,
Words
will
not
rescue
us
слова
нас
не
спасут,
But
remembrance
is
the
secret
of
redemption
но
память
– секрет
искупления,
Remembrance
is
the
secret
of
redemption
память
– секрет
искупления,
Remembrance
is
the
secret
of
redemption
память
– секрет
искупления.
But
it's
so
damn
quiet
here
Но
здесь
так
чертовски
тихо,
It's
so
damn
quiet
here
так
чертовски
тихо.
In
remembrance
of
the
victims
of
the
shoah
В
память
о
жертвах
Холокоста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Luzia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.