Paroles et traduction Clara Mae - Unmiss You (Stripped)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unmiss You (Stripped)
Больше не скучать по тебе (Акустическая версия)
Leaving
the
lights
on
if
you
wanna
drop
by
Оставляю
свет
включенным,
если
захочешь
зайти
Even
my
phone's
on
if
you
feel
like
calling
me
later
tonight
Даже
телефон
не
выключаю,
если
вдруг
захочешь
позвонить
мне
сегодня
вечером
Keeping
the
bed
warm,
I
do
Согреваю
постель,
да,
Though
it's
wrong
to
hold
on
Хотя
цепляться
за
прошлое
неправильно
I
try
to
come
up
with
a
hundred
of
reasons
not
to
Я
пытаюсь
придумать
сотню
причин,
чтобы
этого
не
делать
Leading
you
back
to
my
heart
just
by
thinking
of
you
Возвращаю
тебя
в
свое
сердце,
просто
думая
о
тебе
But
you
keep
coming
over
Но
ты
продолжаешь
приходить
Though
deep
down
you
know
that
you're
wrong
to
hold
on
Хотя
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
цепляться
за
прошлое
неправильно
I
wish
I
could
unmiss
you
Хотела
бы
я
больше
не
скучать
по
тебе
Reverse
the
time
so
I
could
unmeet
you
Перемотать
время
назад,
чтобы
мы
не
встретились
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Всё
было
бы
намного
проще,
проще
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
могла
не
скучать
по
тебе,
когда
скучаю
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
бы
тоже
мог
не
скучать
по
мне
I
only
say
good
things
in
front
of
our
friends
Я
говорю
о
тебе
только
хорошее
перед
нашими
друзьями
I
don't
wanna
talk
shit
'cause
what
if
we
wanted
to
try
us
again
Не
хочу
говорить
гадости,
вдруг
мы
захотим
попробовать
снова
Telling
them
nothing
'bout
you
'cause
it's
wrong
Ничего
им
не
рассказываю
о
тебе,
потому
что
это
неправильно
And
I
should
be
stronger
by
now,
I
И
я
должна
быть
сильнее
сейчас,
я
I
try
to
come
up
with
a
hundred
of
reasons
not
to
Я
пытаюсь
придумать
сотню
причин,
чтобы
этого
не
делать
Leading
you
back
to
my
heart
just
by
thinking
of
you
Возвращаю
тебя
в
свое
сердце,
просто
думая
о
тебе
But
you
keep
coming
over
Но
ты
продолжаешь
приходить
Though
deep
down
you
know
that
you're
wrong
to
hold
on
Хотя
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
цепляться
за
прошлое
неправильно
I
wish
I
could
unmiss
you
Хотела
бы
я
больше
не
скучать
по
тебе
Reverse
the
time
so
I
could
unmeet
you
Перемотать
время
назад,
чтобы
мы
не
встретились
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Всё
было
бы
намного
проще,
проще
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
могла
не
скучать
по
тебе,
когда
скучаю
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
бы
тоже
мог
не
скучать
по
мне
I
wish
you
could
undo
(could
undo)
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
мог
стереть
(стереть)
All
of
the
things
that
made
me
fall
for
you
(fall
for
you)
Всё
то,
что
заставило
меня
влюбиться
в
тебя
(влюбиться
в
тебя)
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Всё
было
бы
намного
проще,
проще
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
могла
не
скучать
по
тебе,
когда
скучаю
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
бы
тоже
мог
не
скучать
по
мне
Ohh,
I
wish
I
could
undo
you
О,
хотела
бы
я
стереть
тебя
из
памяти
Ohh,
I
wish
I
never
met
you
О,
хотела
бы
я
никогда
не
встречать
тебя
(Ohh,
I,
Ohh,
I)
(О,
я,
О,
я)
Wish
we
never
met
Жаль,
что
мы
встретились
And
I
could
just
forget
И
я
могла
бы
просто
забыть
I
wish
I
could
unmiss
you
Хотела
бы
я
больше
не
скучать
по
тебе
Reverse
the
time
so
I
could
unmeet
you
Перемотать
время
назад,
чтобы
мы
не
встретились
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Всё
было
бы
намного
проще,
проще
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
могла
не
скучать
по
тебе,
когда
скучаю
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
бы
тоже
мог
не
скучать
по
мне
I
wish
you
could
undo
(could
undo)
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
мог
стереть
(стереть)
All
of
the
things
that
made
me
fall
for
you
(fall
for
you)
Всё
то,
что
заставило
меня
влюбиться
в
тебя
(влюбиться
в
тебя)
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Всё
было
бы
намного
проще,
проще
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
могла
не
скучать
по
тебе,
когда
скучаю
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
бы
тоже
мог
не
скучать
по
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linnea Anna Sodahl, Clara Fredrika Hagman, Cassandra Stroberg, David Bjork
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.