Paroles et traduction Clara Mae - Unmiss You (Stripped)
Leaving
the
lights
on
if
you
wanna
drop
by
Оставляю
свет
включенным,
если
хочешь
заскочить.
Even
my
phone's
on
if
you
feel
like
calling
me
later
tonight
Даже
мой
телефон
включен,
если
ты
захочешь
позвонить
мне
сегодня
вечером.
Keeping
the
bed
warm,
I
do
Держу
постель
в
тепле,
правда.
Though
it's
wrong
to
hold
on
Хотя
это
неправильно-держаться.
I
try
to
come
up
with
a
hundred
of
reasons
not
to
Я
пытаюсь
придумать
сотню
причин,
чтобы
не
...
Leading
you
back
to
my
heart
just
by
thinking
of
you
Возвращаю
тебя
в
свое
сердце,
просто
думая
о
тебе.
But
you
keep
coming
over
Но
ты
продолжаешь
приходить.
Though
deep
down
you
know
that
you're
wrong
to
hold
on
Хотя
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
неправильно
держаться.
I
wish
I
could
unmiss
you
Жаль,
что
я
не
могу
тебя
лишить.
Reverse
the
time
so
I
could
unmeet
you
Повернуть
время
вспять,
чтобы
я
мог
тебя
разоблачить.
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Это
сделало
бы
все
намного
проще,
проще.
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
мог
тебя
разоблачить,
когда
скучаю
по
тебе.
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
тоже
можешь
меня
не
упустить.
I
only
say
good
things
in
front
of
our
friends
Я
говорю
только
хорошее
перед
нашими
друзьями.
I
don't
wanna
talk
shit
'cause
what
if
we
wanted
to
try
us
again
Я
не
хочу
ни
о
чем
говорить,
потому
что
что,
если
бы
мы
хотели
попробовать
снова.
Telling
them
nothing
'bout
you
'cause
it's
wrong
Они
ничего
не
говорят
о
тебе,
потому
что
это
неправильно.
And
I
should
be
stronger
by
now,
I
И
сейчас
я
должен
быть
сильнее,
я
...
I
try
to
come
up
with
a
hundred
of
reasons
not
to
Я
пытаюсь
придумать
сотню
причин,
чтобы
не
...
Leading
you
back
to
my
heart
just
by
thinking
of
you
Возвращаю
тебя
в
свое
сердце,
просто
думая
о
тебе.
But
you
keep
coming
over
Но
ты
продолжаешь
приходить.
Though
deep
down
you
know
that
you're
wrong
to
hold
on
Хотя
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
неправильно
держаться.
I
wish
I
could
unmiss
you
Жаль,
что
я
не
могу
тебя
лишить.
Reverse
the
time
so
I
could
unmeet
you
Повернуть
время
вспять,
чтобы
я
мог
тебя
разоблачить.
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Это
сделало
бы
все
намного
проще,
проще.
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
мог
тебя
разоблачить,
когда
скучаю
по
тебе.
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
тоже
можешь
меня
не
упустить.
I
wish
you
could
undo
(could
undo)
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
мог
отменить
(мог
отменить)
All
of
the
things
that
made
me
fall
for
you
(fall
for
you)
Все
то,
что
заставило
меня
влюбиться
в
тебя
(влюбиться
в
тебя).
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Это
сделало
бы
все
намного
проще,
проще.
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
мог
тебя
разоблачить,
когда
скучаю
по
тебе.
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
тоже
можешь
меня
не
упустить.
Ohh,
I
wish
I
could
undo
you
О-о,
как
бы
я
хотел
тебя
развеять.
Ohh,
I
wish
I
never
met
you
О,
жаль,
что
я
никогда
не
встречал
тебя.
(Ohh,
I,
Ohh,
I)
(О-О,
Я,
О-О,
Я)
Wish
we
never
met
Жаль,
что
мы
никогда
не
встречались.
And
I
could
just
forget
И
я
мог
бы
просто
забыть
...
I
wish
I
could
unmiss
you
Жаль,
что
я
не
могу
тебя
лишить.
Reverse
the
time
so
I
could
unmeet
you
Повернуть
время
вспять,
чтобы
я
мог
тебя
разоблачить.
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Это
сделало
бы
все
намного
проще,
проще.
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
мог
тебя
разоблачить,
когда
скучаю
по
тебе.
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
тоже
можешь
меня
не
упустить.
I
wish
you
could
undo
(could
undo)
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
мог
отменить
(мог
отменить)
All
of
the
things
that
made
me
fall
for
you
(fall
for
you)
Все
то,
что
заставило
меня
влюбиться
в
тебя
(влюбиться
в
тебя).
It
would've
made
it
so
much
easier,
easier
Это
сделало
бы
все
намного
проще,
проще.
If
I
could
unmiss
you
when
I
miss
you
Если
бы
я
мог
тебя
разоблачить,
когда
скучаю
по
тебе.
And
you
could
unmiss
me
too
И
ты
тоже
можешь
меня
не
упустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linnea Anna Sodahl, Clara Fredrika Hagman, Cassandra Stroberg, David Bjork
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.