Clara Mae - Unmiss You (Stripped) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Mae - Unmiss You (Stripped)




Leaving the lights on if you wanna drop by
Оставляю свет включенным, если хочешь заскочить.
Even my phone's on if you feel like calling me later tonight
Даже мой телефон включен, если ты захочешь позвонить мне сегодня вечером.
Keeping the bed warm, I do
Держу постель в тепле, правда.
Though it's wrong to hold on
Хотя это неправильно-держаться.
I try to come up with a hundred of reasons not to
Я пытаюсь придумать сотню причин, чтобы не ...
Leading you back to my heart just by thinking of you
Возвращаю тебя в свое сердце, просто думая о тебе.
But you keep coming over
Но ты продолжаешь приходить.
Though deep down you know that you're wrong to hold on
Хотя в глубине души ты знаешь, что неправильно держаться.
I wish I could unmiss you
Жаль, что я не могу тебя лишить.
Reverse the time so I could unmeet you
Повернуть время вспять, чтобы я мог тебя разоблачить.
It would've made it so much easier, easier
Это сделало бы все намного проще, проще.
If I could unmiss you when I miss you
Если бы я мог тебя разоблачить, когда скучаю по тебе.
And you could unmiss me too
И ты тоже можешь меня не упустить.
I only say good things in front of our friends
Я говорю только хорошее перед нашими друзьями.
I don't wanna talk shit 'cause what if we wanted to try us again
Я не хочу ни о чем говорить, потому что что, если бы мы хотели попробовать снова.
Telling them nothing 'bout you 'cause it's wrong
Они ничего не говорят о тебе, потому что это неправильно.
And I should be stronger by now, I
И сейчас я должен быть сильнее, я ...
I try to come up with a hundred of reasons not to
Я пытаюсь придумать сотню причин, чтобы не ...
Leading you back to my heart just by thinking of you
Возвращаю тебя в свое сердце, просто думая о тебе.
But you keep coming over
Но ты продолжаешь приходить.
Though deep down you know that you're wrong to hold on
Хотя в глубине души ты знаешь, что неправильно держаться.
I wish I could unmiss you
Жаль, что я не могу тебя лишить.
Reverse the time so I could unmeet you
Повернуть время вспять, чтобы я мог тебя разоблачить.
It would've made it so much easier, easier
Это сделало бы все намного проще, проще.
If I could unmiss you when I miss you
Если бы я мог тебя разоблачить, когда скучаю по тебе.
And you could unmiss me too
И ты тоже можешь меня не упустить.
I wish you could undo (could undo)
Я хотел бы, чтобы ты мог отменить (мог отменить)
All of the things that made me fall for you (fall for you)
Все то, что заставило меня влюбиться в тебя (влюбиться в тебя).
It would've made it so much easier, easier
Это сделало бы все намного проще, проще.
If I could unmiss you when I miss you
Если бы я мог тебя разоблачить, когда скучаю по тебе.
And you could unmiss me too
И ты тоже можешь меня не упустить.
Ohh, I wish I could undo you
О-о, как бы я хотел тебя развеять.
Ohh, I wish I never met you
О, жаль, что я никогда не встречал тебя.
(Ohh, I, Ohh, I)
(О-О, Я, О-О, Я)
Wish we never met
Жаль, что мы никогда не встречались.
And I could just forget
И я мог бы просто забыть ...
I wish I could unmiss you
Жаль, что я не могу тебя лишить.
Reverse the time so I could unmeet you
Повернуть время вспять, чтобы я мог тебя разоблачить.
It would've made it so much easier, easier
Это сделало бы все намного проще, проще.
If I could unmiss you when I miss you
Если бы я мог тебя разоблачить, когда скучаю по тебе.
And you could unmiss me too
И ты тоже можешь меня не упустить.
I wish you could undo (could undo)
Я хотел бы, чтобы ты мог отменить (мог отменить)
All of the things that made me fall for you (fall for you)
Все то, что заставило меня влюбиться в тебя (влюбиться в тебя).
It would've made it so much easier, easier
Это сделало бы все намного проще, проще.
If I could unmiss you when I miss you
Если бы я мог тебя разоблачить, когда скучаю по тебе.
And you could unmiss me too
И ты тоже можешь меня не упустить.





Writer(s): Linnea Anna Sodahl, Clara Fredrika Hagman, Cassandra Stroberg, David Bjork


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.