Clara Montes - Kalima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Montes - Kalima




Kalima
Kalima
Cuando sale el sol, ahí está Kalima
When the sun comes out, there Kalima is
Con una sonrisa que es como una estrella
With a smile that is like a star
Kalima te ayuda, Kalima te ubica
Kalima helps you, Kalima locates you
Si llegas mojado, sin papeles ni divisas
If you arrive wet, without papers or currency
Cuando ella llegó, nadie le ayudaba
When she arrived, no one helped her
Tapaba la sombra de este continente
This continent's shadow covered her
Pobre aquel migrante, cruzó medio mundo
Poor migrant, she crossed half the world
Pero ya sabes, tanto tienes tanto vales
But, you already know, you're worth what you have
Y ahí está Kalima, ahí está Kalima, ay, ay, ay
And there Kalima is, there Kalima is, oh, oh, oh
Ahí está para hacer sonreir
She's there to make you smile
No calles Kalima y cuenta las penas
Don't be silent Kalima, and tell your sorrows
Que esta vez, me toca a
This time, it's my turn
Y ahí está Kalima, ahí está Kalima, ay, ay, ay
And there Kalima is, there Kalima is, oh, oh, oh
Ahí está para hacer sonreir
She's there to make you smile
No calles Kalima y cuenta las penas
Don't be silent Kalima, and tell your sorrows
Que esta vez, me toca a
This time, it's my turn
Siembran de ilusión, un viaje infinito
They sow seeds of dreams, an infinite journey
Abandonan casa, familia y recuerdos
They leave their home, family and memories behind
Llegan con sus manos, sueños y esperanzas
They arrive with their hands, dreams and hopes
A un mundo distinto, no tan bueno, ni tan malo
To a different world, not so good, nor so bad
Abre el corazón, frontera del mundo
Open your heart, the world's border
Y no tengas miedo de aquel que es distinto
And don't be afraid of those who are different
Costumbres, comida, creencias e historia
Customs, food, beliefs and history
Somos diferentes, somos miles, somos uno
We are different, we are thousands, we are one
Y ahí está Kalima, ahí está Kalima, ay, ay, ay
And there Kalima is, there Kalima is, oh, oh, oh
Ahí está para hacer sonreir
She's there to make you smile
No calles Kalima y cuenta las penas
Don't be silent Kalima, and tell your sorrows
Que esta vez me toca a
This time it's my turn
Y ahí está Kalima, ahí está Kalima, ay, ay, ay
And there Kalima is, there Kalima is, oh, oh, oh
Ahí está para hacer sonreir
She's there to make you smile
No calles Kalima y cuenta las penas
Don't be silent Kalima, and tell your sorrows
Que esta vez me toca a
This time it's my turn
Ay, ay, ay que esta vez me toca a
Oh, oh, oh, this time it's my turn





Writer(s): Clara Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.