Paroles et traduction Clara Montes - Kalima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
sale
el
sol,
ahí
está
Kalima
Когда
встает
солнце,
вот
она,
Калима
Con
una
sonrisa
que
es
como
una
estrella
С
улыбкой,
похожей
на
звезду
Kalima
te
ayuda,
Kalima
te
ubica
Калима
поможет,
Калима
подскажет,
Si
llegas
mojado,
sin
papeles
ni
divisas
Если
ты
промок,
без
документов
и
денег.
Cuando
ella
llegó,
nadie
le
ayudaba
Когда
она
приехала,
никто
ей
не
помогал,
Tapaba
la
sombra
de
este
continente
Тень
этого
континента
скрывала
ее.
Pobre
aquel
migrante,
cruzó
medio
mundo
Бедный
мигрант,
пересек
полмира,
Pero
tú
ya
sabes,
tanto
tienes
tanto
vales
Но
ты
же
знаешь,
сколько
имеешь,
столько
и
стоишь.
Y
ahí
está
Kalima,
ahí
está
Kalima,
ay,
ay,
ay
И
вот
она,
Калима,
вот
она,
Калима,
ай,
ай,
ай
Ahí
está
para
hacer
sonreir
Она
здесь,
чтобы
дарить
улыбки
No
calles
Kalima
y
cuenta
las
penas
Не
молчи,
Калима,
расскажи
о
своих
бедах,
Que
esta
vez,
me
toca
a
mí
Потому
что
на
этот
раз
моя
очередь
помочь.
Y
ahí
está
Kalima,
ahí
está
Kalima,
ay,
ay,
ay
И
вот
она,
Калима,
вот
она,
Калима,
ай,
ай,
ай
Ahí
está
para
hacer
sonreir
Она
здесь,
чтобы
дарить
улыбки
No
calles
Kalima
y
cuenta
las
penas
Не
молчи,
Калима,
расскажи
о
своих
бедах,
Que
esta
vez,
me
toca
a
mí
Потому
что
на
этот
раз
моя
очередь
помочь.
Siembran
de
ilusión,
un
viaje
infinito
Сеют
иллюзии,
бесконечное
путешествие,
Abandonan
casa,
familia
y
recuerdos
Покидают
дом,
семью
и
воспоминания.
Llegan
con
sus
manos,
sueños
y
esperanzas
Приезжают
со
своими
руками,
мечтами
и
надеждами
A
un
mundo
distinto,
no
tan
bueno,
ni
tan
malo
В
другой
мир,
не
такой
хороший,
и
не
такой
плохой.
Abre
el
corazón,
frontera
del
mundo
Открой
свое
сердце,
граница
мира,
Y
no
tengas
miedo
de
aquel
que
es
distinto
И
не
бойся
того,
кто
отличается
от
тебя.
Costumbres,
comida,
creencias
e
historia
Обычаи,
еда,
верования
и
история,
Somos
diferentes,
somos
miles,
somos
uno
Мы
разные,
нас
тысячи,
мы
едины.
Y
ahí
está
Kalima,
ahí
está
Kalima,
ay,
ay,
ay
И
вот
она,
Калима,
вот
она,
Калима,
ай,
ай,
ай
Ahí
está
para
hacer
sonreir
Она
здесь,
чтобы
дарить
улыбки
No
calles
Kalima
y
cuenta
las
penas
Не
молчи,
Калима,
расскажи
о
своих
бедах,
Que
esta
vez
me
toca
a
mí
Ведь
на
этот
раз
моя
очередь
помочь.
Y
ahí
está
Kalima,
ahí
está
Kalima,
ay,
ay,
ay
И
вот
она,
Калима,
вот
она,
Калима,
ай,
ай,
ай
Ahí
está
para
hacer
sonreir
Она
здесь,
чтобы
дарить
улыбки
No
calles
Kalima
y
cuenta
las
penas
Не
молчи,
Калима,
расскажи
о
своих
бедах,
Que
esta
vez
me
toca
a
mí
Ведь
на
этот
раз
моя
очередь
помочь.
Ay,
ay,
ay
que
esta
vez
me
toca
a
mí
Ай,
ай,
ай,
на
этот
раз
моя
очередь
помочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Montes
Album
Kalima
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.