Clara Nunes feat. Emílio Santiago - Menino Deus - traduction des paroles en anglais

Menino Deus - Clara Nunes , Emílio Santiago traduction en anglais




Menino Deus
Child of God
Raiou, resplandeceu, iluminou
It dawned, it shone, it glowed
Na barra do dia, o canto do galo ecoou
At the break of day, the rooster's crow echoed
A flor se abriu, a gota de orvalho brilhou
The flower blossomed, the dewdrop sparkled
Quando o amanhã surgiu dos dedos de nosso senhor
When tomorrow emerged from the fingers of our Lord
A paz amanheceu sobre o país
Peace dawned over the land
E o povo até pensou que era feliz
And the people even thought they were already happy
Mas foi porque pra todo mundo pareceu
But it was because it seemed to everyone
Que o menino Deus nasceu (raiou)
That the Child of God was born (it dawned)
Raiou, resplandeceu, iluminou
It dawned, it shone, it glowed
Na barra do dia, o canto do galo ecoou
At the break of day, the rooster's crow echoed
A flor se abriu, a gota de orvalho brilhou
The flower blossomed, the dewdrop sparkled
Quando o amanhã surgiu dos dedos de nosso senhor
When tomorrow emerged from the fingers of our Lord
A paz amanheceu sobre o país
Peace dawned over the land
E o povo até pensou que era feliz
And the people even thought they were already happy
Mas foi porque pra todo mundo pareceu
But it was because it seemed to everyone
Que o menino Deus nasceu
That the Child of God was born
A tristeza se abraçou com a felicidade
Sadness embraced happiness
Entoando cantos de alegria e liberdade
Chanting songs of joy and freedom
Parecia um carnaval no meio da cidade
It seemed like a carnival in the middle of the city
Que me deu vontade de cantar pro meu amor
That made me want to sing for my love
Raiou, resplandeceu, iluminou
It dawned, it shone, it glowed
Na barra do dia, o canto do galo ecoou
At the break of day, the rooster's crow echoed
A flor se abriu, a gota de orvalho brilhou
The flower blossomed, the dewdrop sparkled
Quando o amanhã surgiu dos dedos de nosso senhor
When tomorrow emerged from the fingers of our Lord
A paz amanheceu sobre o país
Peace dawned over the land
E o povo até pensou que era feliz
And the people even thought they were already happy
Mas foi porque pra todo mundo pareceu
But it was because it seemed to everyone
Que o menino Deus nasceu
That the Child of God was born
Que o menino Deus nasceu
That the Child of God was born
Que o menino Deus nasceu
That the Child of God was born
Que o menino Deus nasceu
That the Child of God was born
Que o menino Deus nasceu
That the Child of God was born





Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Mauro Duarte De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.