Paroles et traduction Clara Nunes - Ai Quem Me Dera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Quem Me Dera
Oh, That I Could
Ai
quem
me
dera
terminasse
a
espera
Oh,
that
I
could
see
the
waiting
end
Retornasse
o
canto,
simples
e
sem
fim
For
the
song
to
return,
simple
and
unending
E
ouvindo
o
canto,
se
chorasse
tanto
And
hearing
the
song,
I
would
weep
so
much
Que
do
mundo
o
pranto,
se
estancasse
enfim
That
the
world's
tears
would
finally
cease
Ai
quem
me
dera
ver
morrer
a
fera
Oh,
that
I
could
see
the
beast
die
Ver
nascer
o
anjo,
ver
brotar
a
flor
See
the
angel
born,
see
the
flower
bloom
Ai
quem
me
dera
uma
manhã
feliz
Oh,
that
I
could
have
a
happy
morning
Ai
quem
me
dera
uma
estação
de
amor
Oh,
that
I
could
have
a
season
of
love
Ah,
se
as
pessoas
se
tornassem
boas
Ah,
if
only
people
were
good
E
cantassem
loas
e
tivessem
paz
And
sang
praises
and
had
peace
E
pelas
ruas
se
abraçassem
nuas
And
embraced
each
other
naked
in
the
streets
E
duas
a
duas
fossem
ser
casais
And
went
off
two
by
two
to
be
couples
Ai
quem
me
dera
ao
som
de
madrigais
Oh,
that
I
could
hear
to
the
sound
of
madrigals
Ver
todo
mundo
para
sempre
afim
See
everyone
forever
in
love
E
a
liberdade
nunca
ser
demais
And
freedom
never
being
too
much
E
não
haver
mais
solidão
ruim
And
no
more
loneliness
bad
Ai
quem
me
dera
ouvir
um
nunca
mais
Oh,
that
I
could
hear
a
nevermore
Dizer
que
a
vida
vai
ser
sempre
assim
Saying
that
life
will
always
be
this
way
E
fim
da
espera
ouvir
na
primavera
And
an
end
to
waiting
in
spring
Alguém
chamar
por
mim
Someone
calling
for
me
Ai
quem
me
dera
ao
som
de
madrigais
Oh,
that
I
could
hear
to
the
sound
of
madrigals
Ver
todo
mundo
para
sempre
afim
See
everyone
forever
in
love
E
a
liberdade
nunca
ser
demais
And
freedom
never
being
too
much
E
não
haver
mais
solidão
ruim
And
no
more
loneliness
bad
Ai
quem
me
dera
ouvir
um
nunca
mais
Oh,
that
I
could
hear
a
nevermore
Dizer
que
a
vida
vai
ser
sempre
assim
Saying
that
life
will
always
be
this
way
E
fim
da
espera
ouvir
na
primavera
And
an
end
to
waiting
in
spring
Alguém
chamar
por
mim
Someone
calling
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Pecci Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.