Clara Nunes - Alvorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Nunes - Alvorada




Alvorada
Alvorada
Alvorada no morro, que beleza
Dawn up there on the hill, such beauty
Ninguém chora, não tristeza
No one cries, no sadness
Ninguém sente dissabor
No one tastes bitterness
O sol colorindo
The sun colouring
É tão lindo, é tão lindo
It's so beautiful, it's so beautiful
A natureza sorrindo
Nature smiling
Tingindo, tingindo, alvorada
Tinting, tinting, dawn
Alvorada no morro, que beleza
Dawn up there on the hill, such beauty
Ninguém chora, não tristeza
No one cries, no sadness
Ninguém sente dissabor
No one tastes bitterness
O sol colorindo
The sun colouring
É tão lindo, é tão lindo
It's so beautiful, it's so beautiful
A natureza sorrindo
Nature smiling
Tingindo, tingindo
Tinting, tinting
Você também me lembra a alvorada
You also remind me of the dawn
Quando chega iluminando
When it arrives enlightening
Meus caminhos tão sem vida
My paths so lifeless
E o que me resta
And what's left for me
É bem pouco, quase nada
Is very little, almost nothing
Do que ir assim vagando
From what going like this wandering
Numa estrada perdida
On a lost road
Alvorada no morro, que beleza
Dawn up there on the hill, such beauty
Ninguém chora, não tristeza
No one cries, no sadness
Ninguém sente dissabor
No one tastes bitterness
O sol colorindo
The sun colouring
É tão lindo, é tão lindo
It's so beautiful, it's so beautiful
A natureza sorrindo
Nature smiling
Tingindo, tingindo
Tinting, tinting
Você também me lembra a alvorada
You also remind me of the dawn
Quando chega iluminando
When it arrives enlightening
Meus caminhos tão sem vida
My paths so lifeless
E o que me resta
And what's left for me
É bem pouco, quase nada
Is very little, almost nothing
Do que ir assim vagando
From what going like this wandering
Numa estrada perdida
On a lost road
E o que me resta
And what's left for me
É bem pouco, quase nada
Is very little, almost nothing
Do que ir assim vagando
From what going like this wandering
Numa estrada perdida
On a lost road





Writer(s): Herminio Bello De Carvalho, Angenor De Oliveira, Carlos Moreira De Castro +


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.