Paroles et traduction Clara Nunes - Brasil Mestiço Santuário Da Fé
Vem
desde
o
tempo
da
senzala
Поставляется
с
время
раб
четверти
Do
batuque,
da
Cabala
Оба
с
высшим
образованием,
Каббала
O
som
que
a
todo
povo
embala
Звук,
который
всему
народу
упаковки:
O
som
que
a
todo
povo
embala
Звук,
который
всему
народу
упаковки:
E
quanto
mais
forte
o
chicote
estala
И
чем
сильнее
хлопает
кнут
E
o
povo
se
encurrala
И
народ,
если
encurrala
O
som
mais
forte
se
propala
Звук
сильнее,
если
шумит
O
som
mais
forte
se
propala
Звук
сильнее,
если
шумит
É
o
ponto
de
Umbanda
Это
точка
Umbanda
E
o
tambor
de
Luanda
И
бочонок
Луанда
É
o
Maculelê
e
o
lundu
Это
Maculelê
и
lundu
É
o
Jongo
e
o
Caxambú
Это
Jongo
и
Caxambú
É
o
Cateretê,
é
o
Côco
e
é
o
Maracatu
Это
Cateretê,
внутренний
плод
кокоса
и
Maracatu
O
atabaque
de
Caboclo,
o
agogô
de
Afoxé
O
atabaque
de
Caboclo,
agogô
de
Afoxe
É
a
curimba
do
batucajé
Это
curimba
от
batucajé
É
a
Capoeira
e
o
Candomblé
Это
Капоэйра
и
Кандомбле
É
a
festa
do
Brasil
mestiço,
santuario
da
fé
- Это
вечеринка,
Бразилия,
метис,
santuario
веры
E
aos
sons
a
palavra
do
poeta
se
juntou
И
звуков
в
слове
поэт
вступил
E
nasceram
as
canções
И
родились
песни
E
os
mais
belos
poemas
de
amor
И
самые
красивые
стихи
о
любви
Os
cantos
de
guerra
e
os
lamentos
de
dor
Углы
войны,
и
выть
от
боли
E
pro
povo
não
desesperar
И
про
народ
не
отчаиваться
Nós
não
deixaremos
de
cantar
Мы
не
перестанем
петь
Pois
esse
é
o
único
alento
do
trabalhador
Потому
что
это-единственное
утешение
работника
Desde
a
senzala...
Так
раб
четверти...
Vem
desde
o
tempo
da
senzala
Поставляется
с
время
раб
четверти
Do
batuque,
da
Cabala
Оба
с
высшим
образованием,
Каббала
O
som
que
a
todo
povo
embala
Звук,
который
всему
народу
упаковки:
O
som
que
a
todo
povo
embala
Звук,
который
всему
народу
упаковки:
E
quanto
mais
chicote
estala
И
чем
больше
кнутом
хлопает
E
o
povo
se
encurrala
И
народ,
если
encurrala
O
som
mais
forte
se
propala
Звук
сильнее,
если
шумит
O
som
mais
forte
se
propala
Звук
сильнее,
если
шумит
É
o
ponto
de
Umbanda
Это
точка
Umbanda
E
o
tambor
de
Luanda
И
бочонок
Луанда
É
o
Maculelê
e
o
lundu
Это
Maculelê
и
lundu
É
o
Jongo
e
o
Caxambú
Это
Jongo
и
Caxambú
É
o
Cateretê,
é
o
Côco
e
é
o
Maracatu
Это
Cateretê,
внутренний
плод
кокоса
и
Maracatu
O
atabaque
de
Caboclo,
o
agogô
de
Afoxé
O
atabaque
de
Caboclo,
agogô
de
Afoxe
É
a
curimba
do
batucajé
Это
curimba
от
batucajé
É
a
capoeira
e
o
Candomblé
Это
капоэйра
и
Кандомбле
É
a
festa
do
Brasil
mestiço,
santuario
da
fé
- Это
вечеринка,
Бразилия,
метис,
santuario
веры
E
aos
sons
a
palavra
do
poeta
se
juntou
И
звуков
в
слове
поэт
вступил
E
nasceram
as
canções
И
родились
песни
E
os
mais
belos
poemas
de
amor
И
самые
красивые
стихи
о
любви
Os
cantos
de
guerra
e
os
lamentos
de
dor
Углы
войны,
и
выть
от
боли
E
pro
povo
não
desesperar
И
про
народ
не
отчаиваться
Nós
não
deixaremos
de
cantar
Мы
не
перестанем
петь
Pois
esse
é
o
único
alento
do
trabalhador
Потому
что
это-единственное
утешение
работника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinheiro Paulo Cesar F, Oliveira Mauro Duarte De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.