Paroles et traduction Clara Nunes - Fado Tropical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado Tropical
Tropical Fado
Oh!
musa
do
meu
fado
Oh!
muse
of
my
fado,
Oh!
minha
mãe
gentil
Oh!
my
gentle
mother,
Te
deixo
consternado,
no
primeiro
abril
I
leave
you
dismayed,
on
the
first
of
April
Oh!
não
sê
tão
ingrata,
não
esqueça
de
quem
te
amou.
Oh!
don't
be
so
ungrateful,
don't
forget
who
loved
you,
E
em
tua
densa
mata,
se
perdeu
e
se
encontrou.
And
in
your
dense
forest,
he
got
lost
and
found
himself.
Ai,
esta
terra
ainda
vai
cumprir
seu
ideal,
ainda
vai
Alas,
this
land
will
fulfill
its
ideal,
it
will,
Tornar-se
um
imenso
Portugal.
Become
an
immense
Portugal.
Com
avencas
na
caatinga,
alecrins
no
carnaval,
licores
With
watercress
in
the
caatinga,
rosemary
in
the
carnival,
liqueurs
Na
moringa,
um
vinho
tropical.
In
the
gourd,
a
tropical
wine.
E
a
linda
mulata,
com
rendas
do
Além-Tejo,
de
quem
And
the
beautiful
mulatto
woman,
with
lace
from
Além-Tejo,
from
whom
Numa
bravata
arrebatou
um
beijo.
In
a
bravado,
he
snatched
a
kiss.
Ai,
esta
terra
ainda
vai
cumprir
seu
ideal,
ainda
vai
Alas,
this
land
will
fulfill
its
ideal,
it
will,
Tornar-se
um
imenso
Portugal.
Become
an
immense
Portugal.
Guitarras
e
sanfonas,
jasmins,
coqueiros,
fontes,
Guitars
and
accordions,
jasmine,
coconut
trees,
fountains,
Sardinhas,
mandioca,
num
suave
azulejo.
Sardines,
cassava,
on
a
smooth
tile.
O
rio
Amazonas,
que
corre
Trás-os-Montes,
e
numa
The
Amazon
river,
which
runs
Trás-os-Montes,
and
in
a
Pororoca,
desagua
no
tejo.
Pororoca,
flows
into
the
Tagus.
Ai,
esta
terra
ainda
vai
cumprir
seu
ideal,
ainda
vai
Alas,
this
land
will
fulfill
its
ideal,
it
will,
Tornar-se
um
imenso
Portugal.
Become
an
immense
Portugal.
Ai,
esta
terra
ainda
vai
cumprir
seu
ideal,
ainda
vai
Alas,
this
land
will
fulfill
its
ideal,
it
will,
Tornar-se
um
imenso
Portugal.
Become
an
immense
Portugal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque, Ruy Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.