Clara Nunes - Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Nunes - Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu




Homenagem A Olinda, Recife E Pai Edu
Tribute to Olinda, Recife and Pai Edu
Eu tava na beira da praia
I was on the edge of the beach
Ouvindo as pancadas das ondas do mar
Listening to the beating of the waves of the sea
Eu tava na beira da praia
I was on the edge of the beach
Ouvindo as pancadas das ondas do mar
Listening to the beating of the waves of the sea
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá
Vim do Recife, um rapaz me perguntou
I came from Recife, a guy asked me
Se na ciranda que eu vou, se tinha muitas morenas
If the ciranda I'm going to, has a lot of brunettes
Eu disse, tem, loiras, morenas, mulatas
I said, there are blondes, brunettes, mulattoes
Dessas que a morte mata e depois chora com pena
The ones that death kills and then cries with pity
Eu disse, tem, loiras, morenas, mulatas
I said, there are blondes, brunettes, mulattoes
Dessas que a morte mata e depois chora com pena
The ones that death kills and then cries with pity
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá
Mandei fazer uma casa de farinha
I ordered a flour house to be built
Bem maneirinha que o vento possa levar
Very gently that the wind can take it away
Oi para o Sol, oi para a chuva, oi para o vento
Hello to the Sun, hello to the rain, hello to the wind
não para o movimento da cirandeira rodar
Only not for the movement of the cirandeira to spin
Oi para o Sol, oi para a chuva, oi para o vento
Hello to the Sun, hello to the rain, hello to the wind
não para o movimento da cirandeira rodar
Only not for the movement of the cirandeira to spin
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá
Quando pego na minha caixa de guerra
When I pick up my war box
Cirandeira, sua saudade me encerra
Cirandeira, your longing encloses me
Oh cirandeira do meu coração
Oh cirandeira of my heart
Meu avião vai pousar em outras terras
My plane will land in other lands
Oh cirandeira do meu coração
Oh cirandeira of my heart
Meu avião vai pousar em outras terras
My plane will land in other lands
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá
Esta ciranda quem me deu foi Lia
This ciranda was given to me by Lia
Que mora na ilha de Itamaracá
Who lives on the island of Itamaracá





Writer(s): Expedito Baracho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.