Clara Nunes - Homenagem A Velha Guarda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Nunes - Homenagem A Velha Guarda




Homenagem A Velha Guarda
Посвящение старой гвардии
Um chorinho me traz
Шоро пробуждает во мне
Muitas recordações
Столько воспоминаний,
Quando o som dos regionais
Когда звуки региональных оркестров
Invadia os salões
Наполняли залы.
E era sempre um clima de festa
И всегда царила атмосфера праздника,
Se fazia serestas
Играли серенады,
Parando nos portões
Останавливаясь у ворот,
Quando havia os balcões
Когда были балконы
Sob a luz da Lua
Под светом луны
E a chama dos lampiões à gas
И пламенем газовых фонарей,
Clareando os serões
Освещавших вечера.
Sempre com gentis casais
Всегда с милыми парами,
Como os anfitriões
Как хозяева дома.
E era uma gente tão honesta
И это были такие честные люди
Em casinhas modestas
В скромных домиках
Com seus caramanchões
Со своими беседками,
Reunindo os chorões
Собиравшие любителей шоро.
Era uma flauta de prata
Серебряная флейта
A chorar serenatas, modinhas, canções
Играла серенады, модные песни, просто песни.
Pandeiro, um cavaquinho e dois violões
Пандейро, кавакиньо и две гитары,
Um bandolim bonito e um violão sete cordas
Красивый бандолим и семиструнная гитара,
Fazendo desenhos nos bordões
Выводили рисунки на струнах.
Um clarinete suave
Нежный кларнет
E um trombone no grave a arrastar os corações
И низкий тромбон, волновавший сердца.
Piano era o do tempo do Odeon
Пианино было времен Odeon,
De vez em quando um sax-tenor
Иногда саксофон-тенор,
E a abertura do fole imortal do acordeom
И раскрывающиеся меха бессмертного аккордеона.
Mas são pra nós
Но для нас это уже
Meras evocações
Всего лишь воспоминания.
Tudo ficou pra trás
Все осталось позади,
Passou nos carrilhões
Прошло, как бой курантов.
Quase ninguém se manifesta
Почти никто не вспоминает,
Pouca coisa hoje resta
Мало что осталось сегодня,
Lembrando os tempos bons Dessas reuniões
Напоминающего о тех прекрасных временах этих встреч.





Writer(s): Paulo César Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.