Paroles et traduction Clara Nunes - Ilu Ayê (Terra Da Vida)
Ilu Ayê (Terra Da Vida)
Ilu Ayê (Land of Life)
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Negro
cantava
na
nação
nagô,
Ilu
Ayê
My
queen
sang
in
the
Nagô
nation,
Ilu
Ayê
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Negro
cantava
na
nação
nagô
My
queen
sang
in
the
Nagô
nation
Depois
chorou
lamento
de
senzala
Then
she
cried
laments
of
the
slave
quarters
Tão
longe
estava
de
sua
Ilu
Ayê
So
far
away
she
was
from
her
Ilu
Ayê
Tempo
passou
e
no
terreirão
da
casa
grande
Time
passed
and
in
the
yard
of
the
big
house
Negro
diz
tudo
que
pode
dizer
My
queen
would
say
all
that
she
could
É
samba,
é
batuque,
é
reza
It
is
samba,
it
is
batuque,
it
is
prayer
É
dança,
é
ladainha
It
is
dance,
it
is
litany
Negro
joga
capoeira
e
faz
louvação
à
rainha
My
queen
plays
capoeira
and
praises
the
queen
É
samba,
é
batuque,
é
reza
It
is
samba,
it
is
batuque,
it
is
prayer
É
dança,
é
ladainha
It
is
dance,
it
is
litany
Negro
joga
capoeira
e
faz
louvação
à
rainha
My
queen
plays
capoeira
and
praises
the
queen
Negro
é
terra,
negro
é
vida
My
queen
is
earth,
my
queen
is
life
Na
mutação
do
tempo
In
the
transformation
of
time
Desfilando
na
avenida
Parading
on
the
avenue
Negro
é
sensacional
My
queen
is
sensational
É
toda
festa
de
um
povo
It
is
the
whole
party
of
a
people
É
o
dono
do
carnaval,
Ilu
Ayê
She
owns
the
carnival,
Ilu
Ayê
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Negro
cantava
na
nação
nagô,
Ilu
Ayê
My
queen
sang
in
the
Nagô
nation,
Ilu
Ayê
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Negro
cantava
na
nação
nagô
My
queen
sang
in
the
Nagô
nation
Depois
chorou
lamento
de
senzala
Then
she
cried
laments
of
the
slave
quarters
Tão
longe
estava
de
sua
Ilu
Ayê
So
far
away
she
was
from
her
Ilu
Ayê
Tempo
passou
e
no
terreirão
da
casa
grande
Time
passed
and
in
the
yard
of
the
big
house
Negro
diz
tudo
que
pode
dizer
My
queen
would
say
all
that
she
could
É
samba,
é
batuque,
é
reza
It
is
samba,
it
is
batuque,
it
is
prayer
É
dança,
é
ladainha
It
is
dance,
it
is
litany
Negro
joga
capoeira
e
faz
louvação
à
rainha
My
queen
plays
capoeira
and
praises
the
queen
É
samba,
é
batuque,
é
reza
It
is
samba,
it
is
batuque,
it
is
prayer
É
dança,
é
ladainha
It
is
dance,
it
is
litany
Negro
joga
capoeira
e
faz
louvação
à
rainha
My
queen
plays
capoeira
and
praises
the
queen
Negro
é
terra,
negro
é
vida
My
queen
is
earth,
my
queen
is
life
Na
mutação
do
tempo
In
the
transformation
of
time
Desfilando
na
avenida
Parading
on
the
avenue
Negro
é
sensacional
My
queen
is
sensational
É
toda
festa
de
um
povo
It
is
the
whole
party
of
a
people
É
dono
do
carnaval,
Ilu
Ayê
She
owns
the
carnival,
Ilu
Ayê
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Negro
cantava
na
nação
nagô,
Ilu
Ayê
My
queen
sang
in
the
Nagô
nation,
Ilu
Ayê
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Ilu
Ayê,
Ilu
Ayê,
Odara
Negro
cantava
na
nação
nagô
My
queen
sang
in
the
Nagô
nation
Depois
chorou
lamento
de
senzala
Then
she
cried
laments
of
the
slave
quarters
Tão
longe
estava
de
sua
Ilu
Ayê
So
far
away
she
was
from
her
Ilu
Ayê
Tempo
passou
e
no
terreirão
da
casa
grande
Time
passed
and
in
the
yard
of
the
big
house
Negro
diz
tudo
que
pode
dizer
My
queen
would
say
all
that
she
could
É
samba,
é
batuque,
é
reza
It
is
samba,
it
is
batuque,
it
is
prayer
É
dança,
é
ladainha
It
is
dance,
it
is
litany
Negro
joga
capoeira
e
faz
louvação
à
rainha
My
queen
plays
capoeira
and
praises
the
queen
É
samba,
é
batuque,
é
reza
It
is
samba,
it
is
batuque,
it
is
prayer
É
dança,
é
ladainha
It
is
dance,
it
is
litany
Negro
joga
capoeira
e
faz
louvação
à
rainha
My
queen
plays
capoeira
and
praises
the
queen
É
samba,
é
batuque,
é
reza
It
is
samba,
it
is
batuque,
it
is
prayer
É
dança,
é
ladainha
It
is
dance,
it
is
litany
Negro
joga
capoeira
e
faz
louvação
à
rainha...
My
queen
plays
capoeira
and
praises
the
queen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norival Reis, Cabana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.