Clara Nunes - Macunaíma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Nunes - Macunaíma




Macunaíma
Макунаима
Vou-me embora, vou-me embora
Я ухожу, я ухожу
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Буду жить в бесконечности
E virar constelação
И стану созвездием
Portela apresenta
Портела представляет
Portela apresenta do folclore tradições
Портела представляет фольклорные традиции
Milagres do sertão à mata virgem
Чудеса от пустыни до девственного леса
Assombrada com mil tentações
Полный тысяч искушений
Cy, a rainha mãe do mato
Си, королева-мать леса
Macunaíma fascinou
Очаровала Макунаиму
E ao luar se fez poema
И при лунном свете он стал поэмой
Mas ao filho encarnado
Но своему воплощенному сыну
Toda maldição legou
Она завещала все проклятия
Macunaíma indio, branco, catimbeiro
Макунаима индеец, белый, вор
Negro, sonso, feiticeiro
Негр, хитрец, колдун
Mata a cobra e um
Убивает змею и завязывает узлом
Cy em forma de estrela
Си в форме звезды
A Macunaíma
Дает Макунаиме
Um talismã que ele perde e sai a vagar
Талисман, который он теряет и отправляется бродить
Canta o uirapuru e encanta
Поет уирапуру и очаровывает
Liberta a magoa do seu triste coração
Освобождает печаль своего грустного сердца
Negrinho do pastoreiro foi a sua salvação
Маленький негрит пастуха стал его спасением
E derrotando o gigante
И победив великана
Era o marques Piaimã
Это был маркиз Пиайман
Macunaíma volta com a muiraquitã
Макунаима возвращается с муйракитаном
Marupiara na luta e no amor
Марупиара в битве и в любви
Quando sua pedra para sempre o monstro levou
Когда его камень навсегда забрал монстр
O nosso herói assim cantou
Наш герой так пел
Vou-me embora, vou-me embora
Я ухожу, я ухожу
Eu aqui volto mais não
Я сюда больше не вернусь
Vou morar no infinito
Буду жить в бесконечности
E virar constelação
И стану созвездием





Writer(s): Norival Torquato Reis, David Antonio David Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.