Paroles et traduction Clara Nunes - Minha Gente Do Morro
Minha Gente Do Morro
People of the Hill
Ontem
estive
no
morro
Yesterday,
I
was
on
the
hill
E
voltei
chorando
meu
povo
sofrendo
And
I
came
back
crying
because
my
people
are
suffering
Crianças
penando
Children
are
suffering
Morro
sem
malandro
que
já
tem
senhor
The
hill
without
a
hustler
now
has
a
master
Disseram
que
compraram
o
morro
They
say
they
bought
the
hill
Estão
derrubando
os
barracos
de
zinco
They're
tearing
down
the
zinc
shacks
Estão
se
acabando
They're
finishing
us
off
Pra
morar
no
morro
tem
que
ser
doutor
To
live
on
the
hill,
you
have
to
be
a
doctor
Mudaram
o
meu
povo
pra
longe,
bem
distante
They
moved
my
people
far
away,
to
a
distant
place
Aonde
Deus
não
faz
morada
Where
God
does
not
dwell
Que
culpa
tenho
eu
se
nasci
pobre
It's
not
my
fault
that
I
was
born
poor
Se
não
posso
levar
vida
de
nobre
If
I
can't
live
a
life
of
luxury
Meu
salário
não
dá
se
quer
pra
alimentar
My
salary
is
not
even
enough
to
feed
me
E
as
crianças
não
entendem
o
porque
And
the
children
don't
understand
why
Que
eu
nada
mais
posso
oferecer
That
I
can't
offer
them
anything
more
E
nem
eu
posso
entender
And
I
can't
understand
it
either
Hei
de
ver
o
meu
povo
feliz
à
cantar
I
will
see
my
people
happy,
singing
Hei
de
ver
o
meu
povo
feliz
à
cantar
I
will
see
my
people
happy,
singing
Ontem
estive
no
morro
Yesterday,
I
was
on
the
hill
E
voltei
chorando
meu
povo
sofrendo
And
I
came
back
crying
because
my
people
are
suffering
Crianças
penando
Children
are
suffering
Morro
sem
malandro
que
já
tem
senhor
The
hill
without
a
hustler
now
has
a
master
Disseram
que
compraram
o
morro
They
say
they
bought
the
hill
Estão
derrubando
os
barracos
de
zinco
They're
tearing
down
the
zinc
shacks
Estão
se
acabando
They're
finishing
us
off
Pra
morar
no
morro
tem
que
ser
doutor
To
live
on
the
hill,
you
have
to
be
a
doctor
Mudaram
o
meu
povo
pra
longe,
bem
distante
They
moved
my
people
far
away,
to
a
distant
place
Aonde
Deus
não
faz
morada
Where
God
does
not
dwell
Que
culpa
tenho
eu
se
nasci
pobre
It's
not
my
fault
that
I
was
born
poor
Se
não
posso
levar
vida
de
nobre
If
I
can't
live
a
life
of
luxury
Meu
salário
não
dá
se
quer
pra
alimentar
My
salary
is
not
even
enough
to
feed
me
E
as
crianças
não
entendem
o
porque
And
the
children
don't
understand
why
Que
eu
nada
mais
posso
oferecer
That
I
can't
offer
them
anything
more
E
nem
eu
posso
entender
And
I
can't
understand
it
either
Hei
de
ver
o
meu
povo
feliz
à
cantar
I
will
see
my
people
happy,
singing
Hei
de
ver
o
meu
povo
feliz
à
cantar
I
will
see
my
people
happy,
singing
Hei
de
ver
o
meu
povo
feliz
à
cantar
I
will
see
my
people
happy,
singing
Hei
de
ver
o
meu
povo
feliz
à
cantar
I
will
see
my
people
happy,
singing
Hei
de
ver
o
meu
povo
feliz
à
cantar
I
will
see
my
people
happy,
singing
Hei
de
ver...
I
will
see...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Candeia Filho, Jaime Roberto Fernandes Dos Sa Ntos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.