Clara Nunes - Morena De Angola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Nunes - Morena De Angola




Morena De Angola
Brunette from Angola
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Será que a morena cochila escutandoo cochicho do chocalho
Does the brunette doze off listening to the rattle's whisper?
Será que desperta gingando e sai chocalhando pro trabalho
Does she wake up swaying and go off to work rattling?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Será que ela na cozinha guisando a galinha à cabidela
Is she in the kitchen stewing the chicken in blood sauce?
Será que esqueceu da galinha e ficou batucando na panela
Did she forget the chicken and start drumming on the pot?
Será que no meio da mata, na moita, a morena inda chocalha
In the middle of the forest, in the thicket, does the brunette still rattle?
Será que ela não fica afoita pra dançar na chama da batalha
Is she not eager to dance in the flame of the battle?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Passando pelo regimento ela faz requebrar a sentinela
Passing by the regiment, she makes the sentry sway
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Será que quando ela vai pra cama a morena se esquece dos chocalhos
When she goes to bed, does the brunette forget about the rattles?
Será que namora fazendo bochincho com seus penduricalhos
Does she make love, making a racket with her trinkets?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Será que ela caprichando no peixe que eu trouxe de Benguela
Is she taking care of the fish I brought from Benguela?
Será que no remelexo e abandonou meu peixe na tigela
Is she in the middle of the sway and abandoned my fish in the bowl?
Será quando fica choca põe de quarentena o seu chocalho
When she's broody, does she quarantine her rattle?
Será que depois ela bota a canela no nicho do pirralho
Does she then put her ankle in the brat's niche?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Eu acho que deixei um cacho do meu coração na Catumbela
I think I left a piece of my heart in Catumbela
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Morena, menina danada, minha camarada do MPLA
Brunette, naughty girl, my comrade from the MPLA
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?
Morena de Angola que leva o chocalho amarrado na canela
Brunette from Angola wearing a rattle tied to her ankle
Será que ela mexe o chocalho ou o chocalho é que mexe com ela
Does she move the rattle, or does the rattle move with her?





Writer(s): Chico Baurque, Chico Buarque De Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.