Clara Nunes - Mãe África - 2003 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Nunes - Mãe África - 2003 - Remaster;




Mãe África - 2003 - Remaster;
Mother Africa - 2003 - Remaster
No sertão, mãe que me criou
In the hinterlands, mother who raised me
Leite seu nunca ma serviu
Your milk never nourished me
Preta foi que amamentou
Black was the one who breast-fed
Filho meu, filho do meu filho
My son, son of my son
No sertão, mãe preta me ensinou
In the hinterlands, my black mother taught me
Tudo aqui nós que construiu
All that we built here
Filho meu, tu tem sangue Nagô
My son, you have Nagô blood
Como tem todo esse Brasil
As does all of Brazil
Lelê ô lelê ô lelê ô lalá
Lelê ô lelê ô lelê ô lalá
Lelê ô lelê ô lelê ô lalá
Lelê ô lelê ô lelê ô lalá
Lelê ô lelê ô lelê ô lalá
Lelê ô lelê ô lelê ô lalá
Lelê ô lelê ô lelê ô lalá
Lelê ô lelê ô lelê ô lalá
Oiê, dos meus irmãos de Angola África
Oiê, to my brothers and sisters from Angola, Africa
Oiê, do tempo do quilombo África
Oiê, from the quilombo days, Africa
Oiê, pra Moçambique-Congo África
Oiê, to Mozambique-Congo, Africa
Oiê, para a nação bangu África
Oiê, to the bangu nation, Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África
Son Brazil asks the blessing, Mother Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África
Son Brazil asks the blessing, Mother Africa





Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Sivuca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.