Clara Nunes - Mãe África - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Nunes - Mãe África




Mãe África
Mother Africa
No sertão, mãe que me criou
In the outback, mother raised me
Leite seu nunca ma serviu
Your milk never fed me
Preta foi que amamentou
Black breastfed me
Filho meu e filho de meu filho
My son and my son's son
No sertão, mãe preta me ensinou
In the outback, black mother taught me
Tudo aqui nós que construiu
Everything we built here
Filho, tu tem sangue Nagô
Son, you have Nagô blood
Como tem todo esse Brasil
As does all of Brazil
Oiê, pros meus irmãos de Angola, África
Oiê, to my brothers and sisters of Angola, Africa
Oiê, pra Moçambique-Congo, África
Oiê, to Mozambique-Congo, Africa
Oiê, pra toda a nação bangu África
Oiê, to the whole bangu nation in Africa
Oiê, do tempo do Quilombo, África
Oiê, from the time of the Quilombo, Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa
Oiê, pros meus irmãos de Angola, África
Oiê, to my brothers and sisters of Angola, Africa
Oiê, pra Moçambique-Congo, África
Oiê, to Mozambique-Congo, Africa
Oiê, pra toda a nação bangu África
Oiê, to the whole bangu nation in Africa
Oiê, do tempo do Quilombo, África
Oiê, from the time of the Quilombo, Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa
Oiê, pros meus irmãos de Angola, África
Oiê, to my brothers and sisters of Angola, Africa
Oiê, pra Moçambique-Congo, África
Oiê, to Mozambique-Congo, Africa
Oiê, pra toda a nação bangu África
Oiê, to the whole bangu nation in Africa
Oiê, do tempo do Quilombo, África
Oiê, from the time of the Quilombo, Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção de Mãe África
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção de Mãe África
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa
Pelo bastão de Xangô
By the staff of Xangô
E o caxangá de Oxalá
And the caxangá of Oxalá
Filho Brasil pede a bênção Mãe África...
Son Brazil asks for the blessing of Mother Africa...





Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Sivuca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.