Paroles et traduction Clara Nunes - Outro Recado - 2003 - Remaster;
Outro Recado - 2003 - Remaster;
Another Message - 2003 - Remaster;
Ela
é
daquelas
que
tu
pensa
que
tem
nariz
You're
one
who
thinks
your
nose
is
up
in
the
air
Mas
quando
tu
precisa
ela
ta
aqui
do
seu
lado
But
when
you
need
her,
she's
here
by
your
side
Menina
de
respeito,
esse
é
o
seu
jeito
A
girl
who
is
respected,
that's
her
way
Tem
um
abraço
gostoso,
eu
me
amarro,
tá
She
has
a
warm
hug,
I
love
it,
you
know?
Ela
dorme
uma
princesa
e
acorda
uma
rainha
She
sleeps
like
a
princess
and
wakes
up
like
a
queen
Acordo
mais
feliz
por
saber
que
ela
só
minha
I
wake
up
happier
because
I
know
she's
all
mine
Bom
dia
carinhoso,
ela
beija
meu
pescoço
Good
morning,
darling,
she
kisses
my
neck
Meu
coração
dispara,
eu
fico
todo
arrepiado
My
heart
races,
I
get
goosebumps
Por
que
tudo
acabou?
Why
did
it
all
end?
Por
que
não
continuou?
Por
que
não
deu
certo?
Why
didn't
it
last?
Why
didn't
it
work
out?
Eu
tentei
esquecer,
eu
tento
entender
I
tried
to
forget,
I
try
to
understand
Preciso
dela
aqui
perto
I
need
her
close
to
me
Tantas
noites
eu
sonhei
com
eu
e
ela
So
many
nights
I've
dreamed
of
her
and
me
Horas
no
meu
celular,
eu
sentado
na
janela
Hours
on
my
cell
phone,
me
sitting
by
the
window
Olhando
a
lua
e
conversando
com
ela
Looking
at
the
moon
and
talking
to
her
Hoje
a
lua
tá
cheia,
olho
pra
lua
e
só
lembro
Tonight
the
moon
is
full,
I
look
at
the
moon
and
all
I
remember
is
Também
não
foi
fácil
pra
mim
It
wasn't
easy
for
me
either
Ela
me
rejeitou
e
eu
achei
que
era
o
fim
She
rejected
me
and
I
thought
it
was
the
end
Mas
eu
corri
atrás,
eu
me
doei
demais
But
I
ran
after
her,
I
gave
too
much
Eu
sei
que
os
outros
caras
jamais
serão
assim
I
know
other
guys
will
never
be
like
that
Eu
escrevi
cartas,
eu
mandei
flor
I
wrote
letters,
I
sent
flowers
Eu
fiquei
tão
feliz
quando
ela
me
chamou
de
I
was
so
happy
when
she
called
me
Deu
a
chance
pra
gente,
eu
fiquei
tão
contente
She
gave
us
a
chance,
I
was
so
happy
Ela
não
me
queria
e
hoje
chora
se
eu
for
She
didn't
want
me
and
now
she
cries
if
I
leave
Eu
vou
tentar
entender
I'll
try
to
understand
Eu
não
quero
mais
sofrer
I
don't
want
to
suffer
anymore
Sozinho
eu
não
vou
ficar
I'm
not
going
to
be
alone
De
tudo
eu
vou
fazer
I'll
do
everything
I
can
Eu
vou
tentar
surpreender
I'm
going
to
try
to
surprise
her
Tenho
certeza,
ela
vai
me
amar
I'm
sure
she'll
love
me
Eu
vou
escrever
cartas
I'm
going
to
write
letters
Vou
mandar
flor
I'm
going
to
send
flowers
Eu
vou
ficar
feliz
quando
cê
me
chamar
de
I'm
going
to
be
happy
when
you
call
me
Dá
uma
chance
pra
mim,
amor,
não
faz
assim
Give
me
a
chance,
love,
don't
do
this
Eu
sei
que
não
me
quer
mas
você
chora
se
eu
I
know
you
don't
want
me
but
you
cry
if
I
Não
tá
sendo
fácil
pra
mim
It's
not
being
easy
for
me
Você
me
rejeitou
e
eu
achei
que
era
o
fim
You
rejected
me
and
I
thought
it
was
the
end
Mas
eu
corri
atrás,
eu
me
doei
demais
But
I
ran
after
you,
I
gave
too
much
Eu
sei
que
os
outros
caras
I
know
other
guys
Jamais
serão
assim
Will
never
be
like
that
Jamais
serão
assim
Will
never
be
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.