Clara Nunes - Peixe Com Coco (Remastered 1990) - traduction des paroles en allemand




Peixe Com Coco (Remastered 1990)
Fisch mit Kokosnuss (Remastered 1990)
Terezinha mandou convidar
Terezinha hat eingeladen
No domingo vai dar um jantar
Am Sonntag gibt es ein Abendessen
Terezinha mandou convidar
Terezinha hat eingeladen
No domingo vai dar um jantar
Am Sonntag gibt es ein Abendessen
É um peixe com coco, eu vou
Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin
É um peixe com coco, eu vou
Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin
É um peixe com coco, eu vou
Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin
É um peixe com coco, eu vou
Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin
A pinga vem do alambique
Der Schnaps kommt aus der Brennerei
Valdomiro foi buscar
Valdomiro hat ihn geholt
Terezinha na cozinha
Terezinha in der Küche
Um peixe com coco tem bom paladar
Ein Fisch mit Kokosnuss schmeckt gut
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
Antes do peixe tem tira-gosto
Vor dem Fisch gibt es Häppchen
Tem sardinha, tem ostra e atum
Es gibt Sardinen, Austern und Thunfisch
Tem manjuba, mexilhão, marisco
Es gibt Manjuba, Miesmuscheln, Meeresfrüchte
Tem agulha frita, siri, guaiamum
Es gibt gebratenen Hornhecht, Krabben, Guaiamum-Krabben
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
Terezinha mandou convidar
Terezinha hat eingeladen
No domingo vai dar um jantar
Am Sonntag gibt es ein Abendessen
Terezinha mandou convidar
Terezinha hat eingeladen
No domingo vai dar um jantar
Am Sonntag gibt es ein Abendessen
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
No tempero tem salsa e tem cheiro
In der Würze gibt es Petersilie und Koriander
Cebolinha, tomate e limão
Schnittlauch, Tomate und Limette
E tem alho, pimenta-do-reino
Und es gibt Knoblauch, schwarzen Pfeffer
Tem coco, dendê, suco de camarão
Es gibt Kokosnuss, Dendê-Öl, Garnelensaft
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
No final, de barriga cheia
Am Ende, schon mit vollem Bauch
O partido vai continuar
Die Party geht weiter
Todo mundo afroxando a correia
Alle lockern den Gürtel
Cantando e sambando até o Sol raiar
Singend und Samba tanzend bis die Sonne aufgeht
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
um peixe com coco, eu vou lá)
(Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin)
Terezinha mandou convidar
Terezinha hat eingeladen
No domingo vai dar um jantar
Am Sonntag gibt es ein Abendessen
Terezinha mandou convidar
Terezinha hat eingeladen
No domingo vai dar um jantar
Am Sonntag gibt es ein Abendessen
É um peixe com coco, eu vou
Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin
É um peixe com coco, eu vou
Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin
É um peixe com coco, eu vou
Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin
É um peixe com coco, eu vou lá...
Es gibt Fisch mit Kokosnuss, ich gehe hin...





Writer(s): Alberto Lonato Da Silva, Jose Francelino Da Silva, Josias De Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.