Clara Nunes - Valsa De Realejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Nunes - Valsa De Realejo




Valsa De Realejo
Valsa De Realejo
Todos estão pelo salão, amor
All are in the hall, my love
E essa canção ninguém descobre de onde vem
And this song nobody knows where it comes from
Me a mão
Give me your hand
Vamos dançar também
Let's dance too
De coração aberto a gente faz projeto, amor
With an open heart we make projects, my love
A gente escolhe um rumo pro nosso desejo
We choose a direction for our desire
Mas nem tudo certo
But not everything works out
O tempo é o mal secreto, amor
Time is the secret evil, my love
Ele brinca nos caminhos com nosso cortejo
He plays with our courtship along the way
A morte está por perto
Death is near
O tempo é o objeto, amor
Time is the object, my love
E ela é quem nos dará o derradeiro beijo
And she is the one who will give us the last kiss
Mas morrendo o poeta a música prossegue, amor
But when the poet dies, the music goes on, my love
Pois é a mão de Deus que movimenta o realejo
Because it is the hand of God that plays the hurdy-gurdy
Todos são dançarinos na sala do destino, amor
All are dancers in the room of destiny, my love
São pares que volteiam juntos
They are couples who whirl together
Mas jamais se cruzam
But they never cross paths
Pois não têm domínio
Because they have no control
É um moto-contínuo
It's a moto-continuous
Viver é que é valsar
To live is to waltz
A valsa é que é o fascínio
The waltz is the fascination
Pelo que vejo você não está dançando, amor
From what I see, you're not dancing, my love
O realejo está tocando, amor.
The hurdy-gurdy is playing, my love.





Writer(s): Guinga, Paulo César Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.