Clara Nunes - Vapor De São Francisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Nunes - Vapor De São Francisco




Vapor De São Francisco
Saint Francis Ferry
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
She said I wouldn't, but I will
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
She said I wouldn't, but I will
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
No mar eu descanso, no porto eu me arrisco
I rest at sea, I take risks in port
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
A noite é uma nuvem, o dia um corisco
The night is a cloud, the day a lightning flash
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
O mundo é uma volta e a vida é um risco
The world is a whirl and life is a risk
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
Vou no meio da corrente escapando do perigo
I'll go into the current, escaping danger
Meu destino está na frente
My destination is ahead of me
Do lugar aonde eu sigo
Of the place where I follow
Não tenho medo da chuva
I'm not afraid of the rain
Que terminou toda a viagem
That ended the whole trip
Minha mãe morreu viúva
My mother died a widow
Depois que me deu sua coragem
After she gave me her courage
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
She said I wouldn't, but I will
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
She said I wouldn't, but I will
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
O mar é dolente, o vento é arisco
The sea is mournful, the wind is risky
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
A história da gente parece um rabisco
Our story looks like a scribble
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
No meio do medo eu não tremo e nem pisco
In the midst of fear, I don't tremble or blink
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
Quando a lua vem surgindo
When the moon comes up
Pra enfeitar a solidão
To brighten up the solitude
O vapor vai partindo
The ferry is already leaving
Sem levar meu coração
Without taking my heart
Vou pela beira do mundo
I'll go to the edge of the world
Fugindo de toda a cidade
Fleeing the whole city
Não existe o rio fundo
There's no deep river
Pra caber minha saudade
To hold all my longing
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
She said I wouldn't, but I will
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
She said I wouldn't, but I will
No vapor de são francisco
On the Saint Francis ferry





Writer(s): Romildo, Antonio Carlos Nascimento Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.