Clara Nunes - Vapor De São Francisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Nunes - Vapor De São Francisco




Vapor De São Francisco
Пароход Сан-Франциско
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
Он сказал, что я не поеду, но я поеду
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
Он сказал, что я не поеду, но я поеду
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
No mar eu descanso, no porto eu me arrisco
В море я отдыхаю, в порту я рискую
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
A noite é uma nuvem, o dia um corisco
Ночь - это облако, день - молния
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
O mundo é uma volta e a vida é um risco
Мир - это круговорот, а жизнь - риск
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
Vou no meio da corrente escapando do perigo
Плыву посреди течения, избегая опасности
Meu destino está na frente
Моя судьба впереди
Do lugar aonde eu sigo
Того места, куда я направляюсь
Não tenho medo da chuva
Я не боюсь дождя
Que terminou toda a viagem
Который уже закончился за все путешествие
Minha mãe morreu viúva
Моя мать умерла вдовой
Depois que me deu sua coragem
После того, как передала мне свою смелость
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
Он сказал, что я не поеду, но я поеду
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
Он сказал, что я не поеду, но я поеду
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
O mar é dolente, o vento é arisco
Море скорбно, ветер резкий
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
A história da gente parece um rabisco
История нашей жизни похожа на каракули
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
No meio do medo eu não tremo e nem pisco
Среди страха я не дрожу и не моргаю
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
Quando a lua vem surgindo
Когда луна восходит
Pra enfeitar a solidão
Чтобы украсить одиночество
O vapor vai partindo
Пароход уже отплывает
Sem levar meu coração
Не забрав мое сердце
Vou pela beira do mundo
Я иду по краю света
Fugindo de toda a cidade
Убегая от всего города
Não existe o rio fundo
Нет такой глубокой реки
Pra caber minha saudade
Чтобы вместить мою тоску
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
Он сказал, что я не поеду, но я поеду
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско
Ela disse que eu não vou, mas eu vou
Он сказал, что я не поеду, но я поеду
No vapor de são francisco
На пароходе Сан-Франциско





Writer(s): Romildo, Antonio Carlos Nascimento Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.