Clara Oaks - 80 Millionen (Karaoke Version) - Originally Performed By Max Giesinger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Oaks - 80 Millionen (Karaoke Version) - Originally Performed By Max Giesinger




80 Millionen (Karaoke Version) - Originally Performed By Max Giesinger
80 Million (Karaoke Version) - Originally Performed By Max Giesinger
Da wo ich herkomm' wohnen eintausend Menschen,
Where I come from a thousand live,
Im Ort daneben schon zweimal so viel,
In the neighboring town twice as many,
300.000 in der nächsten Großstadt
300,000 in the next big city,
Und bald vier Millionen in Berlin.
And soon four million in Berlin.
Ich war die letzten 5 Jahre alleine,
I've been on my own for the past 5 years,
Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht,
Looking for the lucky six in the lottery,
Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt,
Seven nights a week I have slept too little,
Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug.
Like on a roller coaster in a continuous flight.
So weit gekommen und so viel gesehen,
Come so far and seen so much,
So viel passiert, dass wir nicht verstehen,
So much happened that we do not understand,
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
I do not know, but I ask myself,
Wie hast du mich gefunden?
How did you find me?
Einer von 80 Millionen.
One of 80 million.
Hier war das Ufer unserer Begegnung,
The shore of our encounter was here
Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück.
You were already outside and came back again.
Du sagtest "Hi!" und mir fehlten die Worte,
You said "Hello!" and I was speechless,
War alles anders mit einem Augenblick.
Everything was different in a moment.
Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung,
I was never good at probability,
Aber das hier hab sogar ich kapiert.
But even I understood this.
Die Chance, dass wir beide uns treffen,
The chance that both of us would meet,
Ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier.
Was next to nothing and yet here we stand.
So weit gekommen und so viel gesehen,
Come so far and seen so much,
So viel passiert, dass wir nicht verstehen,
So much happened that we do not understand,
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
I do not know, but I ask myself,
Wie hast du mich gefunden?
How did you find me?
Einer von 80 Millionen.
One of 80 million.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.
If we meet, we light up like comets.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.
If we meet, we light up like comets.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten wir...
If we meet, we shine, we shine, we shine...
So weit gekommen und so viel gesehen,
Come so far and seen so much,
So viel passiert, dass wir nicht verstehen,
So much happened that we do not understand,
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
I do not know, but I ask myself,
Wie hast du mich gefunden?
How did you find me?
Einer von 80 Millionen.
One of 80 million.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
(If we meet, we light up like comets.)
Einer von 80 Millionen.
One of 80 million.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
(If we meet, we light up like comets.)
Einer von 80 Millionen.
One of 80 million.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
(If we meet, we light up like comets.)
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon.
I do not know, but I ask myself.
Wie hast du mich gefunden?
How did you find me?
Einer von 80 Millionen.
One of 80 million.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.