Clara Oaks - 80 Millionen (Karaoke Version) - Originally Performed By Max Giesinger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Oaks - 80 Millionen (Karaoke Version) - Originally Performed By Max Giesinger




80 Millionen (Karaoke Version) - Originally Performed By Max Giesinger
80 миллионов (Караоке-версия) - Изначально исполняет Max Giesinger
Da wo ich herkomm' wohnen eintausend Menschen,
Там, откуда я родом, живет тысяча человек,
Im Ort daneben schon zweimal so viel,
В соседнем городке уже вдвое больше,
300.000 in der nächsten Großstadt
300 000 в ближайшем крупном городе
Und bald vier Millionen in Berlin.
И скоро четыре миллиона в Берлине.
Ich war die letzten 5 Jahre alleine,
Последние 5 лет я была одна,
Hab nach dem Sechser im Lotto gesucht,
Искала выигрыш в лотерею,
Sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt,
Семь ночей в неделю слишком мало спала,
Wie auf ner Achterbahn im Dauerflug.
Как на американских горках в непрерывном полете.
So weit gekommen und so viel gesehen,
Столько всего прошла и столько всего видела,
So viel passiert, dass wir nicht verstehen,
Столько всего случилось, что мы не понимаем,
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
Я не знаю, но я все время спрашиваю себя,
Wie hast du mich gefunden?
Как ты меня нашел?
Einer von 80 Millionen.
Один из 80 миллионов.
Hier war das Ufer unserer Begegnung,
Здесь был берег нашей встречи,
Du warst schon draußen und kamst nochmal zurück.
Ты уже уходил и вернулся обратно.
Du sagtest "Hi!" und mir fehlten die Worte,
Ты сказал "Привет!", и у меня не было слов,
War alles anders mit einem Augenblick.
Все изменилось в одно мгновение.
Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung,
Я никогда не была сильна в теории вероятности,
Aber das hier hab sogar ich kapiert.
Но даже я это поняла.
Die Chance, dass wir beide uns treffen,
Шанс, что мы встретимся,
Ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier.
Был равен нулю, и все же мы сейчас здесь.
So weit gekommen und so viel gesehen,
Столько всего прошла и столько всего видела,
So viel passiert, dass wir nicht verstehen,
Столько всего случилось, что мы не понимаем,
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
Я не знаю, но я все время спрашиваю себя,
Wie hast du mich gefunden?
Как ты меня нашел?
Einer von 80 Millionen.
Один из 80 миллионов.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.
Когда мы встречаемся, мы сияем, как кометы.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.
Когда мы встречаемся, мы сияем, как кометы.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten wir...
Когда мы встречаемся, мы сияем, сияем, сияем...
So weit gekommen und so viel gesehen,
Столько всего прошла и столько всего видела,
So viel passiert, dass wir nicht verstehen,
Столько всего случилось, что мы не понимаем,
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
Я не знаю, но я все время спрашиваю себя,
Wie hast du mich gefunden?
Как ты меня нашел?
Einer von 80 Millionen.
Один из 80 миллионов.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
(Когда мы встречаемся, мы сияем, как кометы.)
Einer von 80 Millionen.
Один из 80 миллионов.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
(Когда мы встречаемся, мы сияем, как кометы.)
Einer von 80 Millionen.
Один из 80 миллионов.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
(Когда мы встречаемся, мы сияем, как кометы.)
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon.
Я не знаю, но я все время спрашиваю себя.
Wie hast du mich gefunden?
Как ты меня нашел?
Einer von 80 Millionen.
Один из 80 миллионов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.