Clara Oaks - Islands in the Stream (Karaoke Version) - Originally Performed By Dolly Parton & Kenny Rogers - traduction des paroles en allemand




Islands in the Stream (Karaoke Version) - Originally Performed By Dolly Parton & Kenny Rogers
Inseln im Strom (Karaoke-Version) - Im Original von Dolly Parton & Kenny Rogers
Baby, when I met you there was peace unknown
Liebling, als ich dich traf, kannte ich unbekannten Frieden
I set out to get you with a fine tooth comb
Ich machte mich daran, dich mit Haut und Haar zu erobern
I was soft inside, there was somethin' going on
Ich war innerlich weich, da war etwas im Gange
You do something to me that I can't explain
Du machst etwas mit mir, das ich nicht erklären kann
Hold me closer and I feel no pain
Halte mich fester, und ich fühle keinen Schmerz
Every beat of my heart, we got somethin' goin' on
Mit jedem Schlag meines Herzens, da ist etwas zwischen uns im Gange
Tender love is blind, it requires a dedication
Zärtliche Liebe ist blind, sie erfordert Hingabe
All this love we feel, needs no conversation
All diese Liebe, die wir fühlen, braucht keine Worte
We ride it together, ah ah
Wir reiten sie gemeinsam, ah ah
Makin' love with each other, ah ah
Lieben uns, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
Inseln im Strom, das sind wir
No one in between, how can we be wrong
Niemand dazwischen, wie können wir uns irren
Sail away with me to another world
Segle mit mir in eine andere Welt
And we rely on each other, ah ah
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ah
From one lover to another, ah ah
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ah
I can't live without you if the love was gone
Ich kann nicht ohne dich leben, wenn die Liebe erloschen wäre
Everything is nothin' if you got no one
Alles ist nichts, wenn du niemanden hast
And you did walk in tonight
Und du bist heute Nacht hereingekommen
Slowly loosen' sight of the real thing
Und hast langsam den Blick für die Realität verloren
But that won't happen to us and we got no doubt
Aber das wird uns nicht passieren, und wir haben keinen Zweifel
Too deep in love and we got no way out
Zu tief verliebt, und wir haben keinen Ausweg
And the message is clear
Und die Botschaft ist klar
This could be the year for the real thing
Dies könnte das Jahr für die wahre Liebe sein
No more will you cry, baby, I will hurt you never
Du wirst nicht mehr weinen, Liebling, ich werde dir niemals wehtun
We start and end as one, in love forever
Wir beginnen und enden als eins, in ewiger Liebe
We can ride it together, ah ah
Wir können es gemeinsam reiten, ah ah
Makin' love with each other, ah ah
Lieben uns, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
Inseln im Strom, das sind wir
No one in between, how can we be wrong
Niemand dazwischen, wie können wir uns irren
Sail away with me to another world
Segle mit mir in eine andere Welt
And we rely on each other, ah ah
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ah
From one lover to another, ah ah
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ah
Sail away
Segle davon
Ooh, sail away with me
Ooh, segle mit mir davon
Islands in the stream, that is what we are
Inseln im Strom, das sind wir
No one in between, how can we be wrong
Niemand dazwischen, wie können wir uns irren
Sail away with me to another world
Segle mit mir in eine andere Welt
And we rely on each other, ah ah
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ah
From one lover to another, ah ah
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
Inseln im Strom, das sind wir
No one in between, how can we be wrong
Niemand dazwischen, wie können wir uns irren
Sail away with me to another world
Segle mit mir in eine andere Welt
And we rely on each other, ah ah
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ah
From one lover to another, ah ah
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
Inseln im Strom, das sind wir
No one in between, how can we be wrong
Niemand dazwischen, wie können wir uns irren





Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.