Paroles et traduction Clara Oaks - Paint It Black (Karaoke Version) - Originally Performed By The Rolling Stones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
a
red
door
and
I
want
it
painted
black.
Я
вижу
красную
дверь
и
хочу,
чтобы
она
была
выкрашена
в
черный
цвет.
No
colours
anymore,
I
want
them
to
turn
black.
Больше
никаких
цветов,
я
хочу,
чтобы
они
стали
черными.
I
see
the
girls
walk
by
dressed
in
their
summer
clothes,
Я
вижу,
как
мимо
проходят
девушки,
одетые
в
свою
летнюю
одежду,
I
have
to
turn
my
head
until
my
darkness
goes.
Я
должен
повернуть
голову,
пока
моя
темнота
не
рассеется.
I
see
a
line
of
cars
and
they're
all
painted
black,
Я
вижу
вереницу
машин,
и
все
они
выкрашены
в
черный
цвет,
With
flowers
and
my
love
both
never
to
come
back.
С
цветами
и
моей
любовью,
которые
никогда
не
вернутся.
I
see
people
turn
their
heads
and
quickly
look
away.
Я
вижу,
как
люди
поворачивают
головы
и
быстро
отводят
взгляд.
Like
a
newborn
baby,
it
just
happens
every
day.
Как
с
новорожденным
ребенком,
это
просто
происходит
каждый
день.
I
look
inside
myself
and
see
my
heart
is
black.
Я
заглядываю
внутрь
себя
и
вижу,
что
мое
сердце
черное.
I
see
my
red
door
and
must
have
it
painted
black.
Я
вижу
свою
красную
дверь
и,
должно
быть,
покрасил
ее
в
черный
цвет.
Maybe
then
I'll
fade
away
and
not
have
to
face
the
facts,
Может
быть,
тогда
я
исчезну
и
мне
не
придется
смотреть
фактам
в
лицо,
It's
not
easy
facin'
up
when
your
whole
world
is
black.
Нелегко
смотреть
правде
в
глаза,
когда
весь
твой
мир
погружен
во
тьму.
No
more
will
my
green
sea
go
turn
a
deeper
blue.
Мое
зеленое
море
больше
не
станет
темно-синим.
I
could
not
foresee
this
thing
happening
to
you.
Я
не
мог
предвидеть,
что
это
случится
с
тобой.
If
I
look
hard
enough
into
the
settin'
sun,
Если
я
достаточно
пристально
посмотрю
на
заходящее
солнце,
My
love
will
laugh
with
me
before
the
mornin'
comes.
Моя
любовь
будет
смеяться
вместе
со
мной
до
того,
как
наступит
утро.
I
see
a
red
door
and
I
want
it
painted
black.
Я
вижу
красную
дверь
и
хочу,
чтобы
она
была
выкрашена
в
черный
цвет.
No
colours
anymore,
I
want
them
to
turn
black.
Больше
никаких
цветов,
я
хочу,
чтобы
они
стали
черными.
I
see
the
girls
go
by
dressed
in
their
summer
clothes,
Я
вижу,
как
мимо
проходят
девушки,
одетые
в
свою
летнюю
одежду,
I
have
to
turn
my
head
until
my
darkness
goes.
Я
должен
повернуть
голову,
пока
моя
темнота
не
рассеется.
I
wanna
see
your
face
painted
black.
Я
хочу
увидеть
твое
лицо
раскрашенным
в
черный
цвет.
Black
as
night,
black
as
coal.
Черный,
как
ночь,
черный,
как
уголь.
I
wanna
see
the
sun
blotted
out
from
the
sky.
Я
хочу
увидеть,
как
солнце
исчезнет
с
неба.
I
wanna
see
it
painted,
painted,
painted,
painted
black,
yeah!
Я
хочу
увидеть
его
раскрашенным,
раскрашенным,
раскрашенным,
раскрашенным
в
черный
цвет,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.