Clara Peya feat. Alessio Arena - Em fas por - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clara Peya feat. Alessio Arena - Em fas por




Em fas por
You scare me
Quan em parles a prop
When you talk to me up close
Faig un pas enrere
I take a step back
No es que et vulgui més lluny però és
Not that I want you further away, but
Que em fan por els teus ulls
That your eyes scare me
I em segueixes mirant
And you keep looking at me
Com si fos tan fàcil
As if it were so easy
I no en què pensar
And I don't know what to think
Si hi ha vida al voltant
If there is life around
Només veig unes mans que m′amenacen
I only see some hands that threaten me
I una veu que és capaç de pronunciar
And a voice that is capable of pronouncing
Les rialles d'un mot que fa el seu niu
The laughter of a word that makes its nest
A la boca que es torna de fusta
In the mouth that turns to wood
Només veig un error de pell serena
I only see a mistake of serene skin
I una equivocació a les esquenes
And a mistake on the backs
Però un udol que m′invita a arriscar-me
But a howl that invites me to take a risk
Que la vida és més curta que llarga
That life is shorter than long
I intento trobar
And I try to find
Quina és la manera
What is the way
D'arribar al febrer
To get to February
Esquivant el mal temps
Dodging the bad weather
Però l'hivern als teus ulls
But the winter in your eyes
Sembla primavera
Looks like spring
I que véns a buscar
And I know you are coming to look for
Algun secret per guardar
A secret to keep
Quan la lluna il·lumina l′esperança
When the moon illuminates the hope
D′una nit on el temps és una farsa
Of a night where time is a farce
On les hores són curtes com espines
Where the hours are short like thorns
I se't claven profundes, petites
And they pierce you deep, small
I la nit compulsiva m′encomana
And the compulsive night compels me
Un desig fosc d'accelerar la trama
A dark desire to accelerate the plot
S′encadenen les frases amb paraules
Sentences with words are chained
Que el silenci ha pintat per nosaltres
That silence has painted for us
Este galapaguito
This little galapaguito
No tiene mare
Has no mother
No tiene mare,
Has no mother, yes
No tiene mare, no
Has no mother, no
Lo parió una gitana
A gypsy gave birth to him
I lo echó a la calle
And threw him into the street
Lo echó a la calle,
Threw him into the street, yes
Lo echó a la calle, no
Threw him into the street, no
Em fas por, et miro i em fas por
You scare me, I look at you and you scare me
I em fa por que em miris si tens por
And I'm afraid you'll look at me if you're afraid





Clara Peya feat. Alessio Arena - Tot Aquest Soroll
Album
Tot Aquest Soroll
date de sortie
05-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.