Clara Peya feat. Ferran Savall - Abraçarbres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Peya feat. Ferran Savall - Abraçarbres




Per no pensar en tu compto els dies que passen
Чтобы не думать о тебе, я считаю дни, которые проходят.
I sumo les hores i resto els minuts
И часы сумо и минуты отдыха
Que em falten per saber
Я скучаю по тебе.
Que el temps no és important si penso en tu
Это время не важно, если я верю в тебя,
Per no pensar en tu estudio altres llengües
чтобы не думать о тебе, я изучаю другие языки.
Que ens van apropant quan m′ensenyen les paraules
Что мы были ближе, когда я учил слова.
Que t'he dit cada cop
Это ты говорил каждый раз.
Que he sorprès al meu cap pensant en tu
Я был поражен в своей голове, думая о тебе.
Tinc tant d′amor per donar i tu no el vols
Я могу дать тебе так много любви а ты не хочешь
Acumulo tant d'amor que omplo caixes de sabates
Acumulo так много любви что omplo обувные коробки
Des que tinc tant d'amor que ja no se on posar
С тех пор во мне так много любви, что я не знаю, куда ее деть.
Abraço arbres
Деревья абрасо
Per no pensar en tu recullo petxines
Чтобы не думать о тебе я подбираю ракушки
Que el mar ha portat d′un altre oceà
Что море привело к другому океану.
Que està tan lluny com tu estàs
Это все, что касается тебя.
Les hores que no penso en tu
Часы, когда я не думаю о тебе,
Per no pensar en tu camino descalç
чтобы не думать о тебе, я хожу босиком.
I miro a l′asfalt per no fer-me el mal
И я смотрю на асфальт, чтобы не сделать меня злым.
Que em faig sovint al sentir
Я часто чувствую ...
Que tu mai està pensant en mi
Что ты когда нибудь думаешь обо мне
Tinc tant d'amor per donar i tu no el vols
Я могу дать тебе так много любви а ты не хочешь
Acumulo tant d′amor que omplo caixes de sabates
Acumulo так много любви что omplo обувные коробки
Des que tinc tant d'amor que ja no se on posar
С тех пор во мне так много любви, что я не знаю, куда ее деть.
Abraço arbres
Деревья абрасо
Tinc tant d′amor per donar i tu no el vols
Я могу дать тебе так много любви а ты не хочешь
Acumulo tant d'amor que omplo caixes de sabates
Acumulo так много любви что omplo обувные коробки
Des que tinc tant d′amor que ja no se on posar
С тех пор во мне так много любви, что я не знаю, куда ее деть.
Abraço arbres
Деревья абрасо
I ara que és tardor
А теперь, когда наступила осень ...
El meu carrer és un mar
Моя улица-это море.
De fulles que dormen el nostre amor
Листья, в которых спит наша любовь.
Tinc tant d'amor per donar i tu no el vols
Я могу дать тебе так много любви а ты не хочешь
Acumulo tant d'amor que omplo caixes de sabates
Acumulo так много любви что omplo обувные коробки
Des que tinc tant d′amor que ja no se on posar
С тех пор во мне так много любви, что я не знаю, куда ее деть.
Abraço arbres
Деревья абрасо






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.