Paroles et traduction Clara Peya feat. Ferran Savall - Abraçarbres
Per
no
pensar
en
tu
compto
els
dies
que
passen
Чтобы
не
думать
о
тебе,
я
считаю
дни,
которые
проходят.
I
sumo
les
hores
i
resto
els
minuts
И
часы
сумо
и
минуты
отдыха
Que
em
falten
per
saber
Я
скучаю
по
тебе.
Que
el
temps
no
és
important
si
penso
en
tu
Это
время
не
важно,
если
я
верю
в
тебя,
Per
no
pensar
en
tu
estudio
altres
llengües
чтобы
не
думать
о
тебе,
я
изучаю
другие
языки.
Que
ens
van
apropant
quan
m′ensenyen
les
paraules
Что
мы
были
ближе,
когда
я
учил
слова.
Que
t'he
dit
cada
cop
Это
ты
говорил
каждый
раз.
Que
he
sorprès
al
meu
cap
pensant
en
tu
Я
был
поражен
в
своей
голове,
думая
о
тебе.
Tinc
tant
d′amor
per
donar
i
tu
no
el
vols
Я
могу
дать
тебе
так
много
любви
а
ты
не
хочешь
Acumulo
tant
d'amor
que
omplo
caixes
de
sabates
Acumulo
так
много
любви
что
omplo
обувные
коробки
Des
que
tinc
tant
d'amor
que
ja
no
se
on
posar
С
тех
пор
во
мне
так
много
любви,
что
я
не
знаю,
куда
ее
деть.
Abraço
arbres
Деревья
абрасо
Per
no
pensar
en
tu
recullo
petxines
Чтобы
не
думать
о
тебе
я
подбираю
ракушки
Que
el
mar
ha
portat
d′un
altre
oceà
Что
море
привело
к
другому
океану.
Que
està
tan
lluny
com
tu
estàs
Это
все,
что
касается
тебя.
Les
hores
que
no
penso
en
tu
Часы,
когда
я
не
думаю
о
тебе,
Per
no
pensar
en
tu
camino
descalç
чтобы
не
думать
о
тебе,
я
хожу
босиком.
I
miro
a
l′asfalt
per
no
fer-me
el
mal
И
я
смотрю
на
асфальт,
чтобы
не
сделать
меня
злым.
Que
em
faig
sovint
al
sentir
Я
часто
чувствую
...
Que
tu
mai
està
pensant
en
mi
Что
ты
когда
нибудь
думаешь
обо
мне
Tinc
tant
d'amor
per
donar
i
tu
no
el
vols
Я
могу
дать
тебе
так
много
любви
а
ты
не
хочешь
Acumulo
tant
d′amor
que
omplo
caixes
de
sabates
Acumulo
так
много
любви
что
omplo
обувные
коробки
Des
que
tinc
tant
d'amor
que
ja
no
se
on
posar
С
тех
пор
во
мне
так
много
любви,
что
я
не
знаю,
куда
ее
деть.
Abraço
arbres
Деревья
абрасо
Tinc
tant
d′amor
per
donar
i
tu
no
el
vols
Я
могу
дать
тебе
так
много
любви
а
ты
не
хочешь
Acumulo
tant
d'amor
que
omplo
caixes
de
sabates
Acumulo
так
много
любви
что
omplo
обувные
коробки
Des
que
tinc
tant
d′amor
que
ja
no
se
on
posar
С
тех
пор
во
мне
так
много
любви,
что
я
не
знаю,
куда
ее
деть.
Abraço
arbres
Деревья
абрасо
I
ara
que
és
tardor
А
теперь,
когда
наступила
осень
...
El
meu
carrer
és
un
mar
Моя
улица-это
море.
De
fulles
que
dormen
el
nostre
amor
Листья,
в
которых
спит
наша
любовь.
Tinc
tant
d'amor
per
donar
i
tu
no
el
vols
Я
могу
дать
тебе
так
много
любви
а
ты
не
хочешь
Acumulo
tant
d'amor
que
omplo
caixes
de
sabates
Acumulo
так
много
любви
что
omplo
обувные
коробки
Des
que
tinc
tant
d′amor
que
ja
no
se
on
posar
С
тех
пор
во
мне
так
много
любви,
что
я
не
знаю,
куда
ее
деть.
Abraço
arbres
Деревья
абрасо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mímulus
date de sortie
13-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.