Clara Peya feat. Ferran Savall - #Mímulus Paisatge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Peya feat. Ferran Savall - #Mímulus Paisatge




Si el teu somriure fos de fang
Если твоя улыбка из глины ...
Guardaria els moments que em vas estimar
Guardaria моменты которые я буду любить
Si el teu somriure fos de guix
Если бы твоя улыбка была гипсовой ...
Emmarcaria els minuts que et vaig fer feliç
Эммаркария, я сделаю тебя счастливой.
Fa temps que esculpeixo els records
Давным давно этот эскульпейхо воспоминания
Esmolant cada aresta que et va fer mal
Эсмолант каждый край который сделал тебя злым
Descosint totes les meves pors
Избавься от всех моих страхов
Emmudint aquest gest tan devastador
Эммудинт этот жест так разрушителен
I si el meu crit fos de cotó
И если бы мой крик был из хлопка ...
Dormiries els somnis que et vaig robar
Сонные сны которые ты украл
I si la pluja no em ferís
И если дождь я не Ферис
Eixugaria els mots que ete vagi escopir
Эйсугария слова новые идут плеваться
Fa temps que retallo el passat
Давным-давно я вырезал прошлое.
Preparant una imatge que ens fes costat
Подготовка образа, который мы делаем дальше.
Calmant el meu dol indecís
Успокоение моего горя нерешительность
Faig espai al paisatge que et vol aquí
Я создаю пространство в ландшафте, который ты хочешь здесь видеть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.