Clara Peya feat. Judit Neddermann & Ferran Savall - L'estadista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Peya feat. Judit Neddermann & Ferran Savall - L'estadista




L'estadista
Статистик
Hi ha cent trenta passes mida estàndard
Сто тридцать шагов стандартной длины
De la porta del meu pis al teu
От двери моей квартиры до твоей.
N′hi ha cent trenta-nou si vaig descalça
Сто тридцать девять, если я босиком,
I tinc l'ànima que em toca els peus
И душа моя касается пяток.
Hi ha setze faroles de les velles que il·luminen
Шестнадцать старых фонарей освещают
Molt millor que les vuitanta que han posat fa poc.
Гораздо лучше, чем восемьдесят новых, что поставили недавно.
Hi una fleca on fan el pa tan bo que vam menjar a aquell restaurant
Есть булочная, где пекут такой вкусный хлеб, какой мы ели в том ресторане,
On em vas dir que no sóc el que estàs buscant
Где ты сказал, что я не та, кого ты ищешь.
I ara que has marxat
А теперь, когда ты ушёл,
Faig estadístiques dels dies i les hores i les possibilitats
Я веду статистику дней, часов и возможностей.
Però has marxat
Но ты ушёл,
I jo m′he quedat aquí comptant les hores
А я осталась здесь, считая часы.
Hi ha una fusteria per on passes els dimecres a les nou i vint
Есть столярная мастерская, мимо которой ты проходишь по средам в девять двадцать.
És on vam comprar aquella cadira que està freda des que no ets aquí
Там мы купили тот стул, который стал холодным с тех пор, как тебя нет.
Hi ha la llibreria on et vaig comprar un poemari que
Есть книжный магазин, где я купила тебе сборник стихов,
Has deixat fent companyia (?) a vuit de cada nit (?)
Который ты оставил в компании (?) восьми вечера (?).
Aquell llibre d'un poema o la fotocòpia del regust
Ту книгу с одним стихотворением или фотокопию послевкусия,
Que m'has deixat des de que som units amb blanc. (?)
Которую ты оставил мне с тех пор, как мы связаны белым. (?)
Però ara que has marxat
Но теперь, когда ты ушёл,
Faig estadístiques dels dies i les hores i les possibilitats
Я веду статистику дней, часов и возможностей.
Però has marxat
Но ты ушёл,
I jo m′he quedat aquí comptant les hores
А я осталась здесь, считая часы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.