Clara Peya feat. Judit Neddermann & Ferran Savall - Les Amants mil·lenàries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Peya feat. Judit Neddermann & Ferran Savall - Les Amants mil·lenàries




Les Amants mil·lenàries
Тысячелетние любовники
Fa molts anys un déu sense pietat
Много лет назад безжалостный бог
Va idear un conjunt per dues amants,
Создал союз для двух влюблённых,
Va lligar-les d′un fil d'or
Связал их золотой нитью,
Invisible als ulls externs
Невидимой для посторонних глаз,
Que només podia brillar amb la lluna quart creixent
Которая могла сиять лишь при растущей луне,
Rússia, Xina, Italia o l′Equador
Россия, Китай, Италия или Эквадор,
El fil s'ha il·luminat arreu del món
Нить освещала весь мир.
Nits molt llargues, mans parlant
Долгие ночи, говорящие руки,
Sobre cossos dialogants
Над телами, ведущими диалог,
Fils eterns entrelleçats
Вечные нити переплетены,
Abraçant complicitats
Обнимая тайные мысли,
Ànimes d'arrel
Родные души,
Les amants mil·lenàries que es troben a les nits de lluna estranya un i un altre cop
Тысячелетние любовники, которые встречаются в ночи странной луны снова и снова.
Durant anys s′han anat mimetitzant
Годами они подражали друг другу,
Han compartit tan que són iguals
Так много делили, что стали одинаковыми,
Un escut de caballer protegint peus delicats
Щит рыцаря, защищающий нежные ступни,
Van traçant camins dispars
Прокладывали разные пути,
Que s′ajunten com imants
Которые сходятся, как магниты.
Jo sóc víctima d'aquest embruix
Я жертва этих чар,
Al mirar-te se′m van fondre els ulls
Глядя на тебя, я растаяла,
Tantes vides solapant
Столько жизней переплетаются,
Massa intens per ignorar
Слишком сильно, чтобы игнорировать,
Massa cert per escapar
Слишком верно, чтобы убежать,
I es va encendre el fil
И нить зажглась.
Les amants mil·lenàries que es troben a les nits de lluna estranya un i un altre cop
Тысячелетние любовники, которые встречаются в ночи странной луны снова и снова.
Un i un altre cop
Снова и снова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.