Clara Peya feat. Judit Neddermann - Ballarina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Peya feat. Judit Neddermann - Ballarina




Ballarina
Балерина
Et mous
Ты двигаешься
La música t′abraça mentre et mous
Музыка обнимает тебя, когда ты двигаешься
La pell mai no et limita si és sincer en cada segon
Кожа тебя не ограничивает, если ты искренен в каждое мгновение
El moviment que el cos proposa quan et mous
Движение, которое предлагает тело, когда ты двигаешься
Les mans ploren i riuen mentre et mous
Руки плачут и смеются, когда ты двигаешься
I els ulls se't debiliten i il·luminen més que un far
И глаза твои слабеют и светятся ярче маяка
Salves les ànimes que s′han perdut pel mar
Ты спасаешь души, потерявшиеся в море
Vull ser ballarina com tu
Хочу быть балериной, как ты
La dansa que em proposis m'agradarà segur
Танец, который ты предложишь, мне обязательно понравится
Vull ser ballarina per entendre com et sents
Хочу быть балериной, чтобы понять, что ты чувствуешь
Quan estàs trista i no ho expliques a la gent
Когда тебе грустно, и ты не рассказываешь об этом людям
Et mous
Ты двигаешься
I estàs tan poderosa en moviment
И ты так силен в движении
Atrapes tots els somnis dels qui et senten bategar
Ты ловишь все мечты тех, кто слышит, как ты бьешься
I els hi tornen plens de vida quan et mous
И они возвращаются к ним, полные жизни, когда ты двигаешься
Onades que són plenes de secrets
Волны, полные секретов
Que amagues a la llengua però que expliques devorant
Которые ты скрываешь на языке, но рассказываешь, поглощая
Cada segon que et mous i no puc respirar
Каждое мгновение, когда ты двигаешься, и я не могу дышать
Vull ser ballarina com tu
Хочу быть балериной, как ты
La dansa que em proposis m'agradarà segur
Танец, который ты предложишь, мне обязательно понравится
Vull ser ballarina per entendre com et sents
Хочу быть балериной, чтобы понять, что ты чувствуешь
Quan estàs trista i no ho expliques a la gent
Когда тебе грустно, и ты не рассказываешь об этом людям
Et doblegues
Ты сгибаешься
T′arrugues
Ты морщишься
Et remous
Ты шевелишься
T′arrossegues
Ты ползешь
No et qüestiones quan et mous
Ты не сомневаешься, когда двигаешься
Tu dibuixes el que sona dintre meu
Ты рисуешь то, что звучит во мне
Em dónes forma dilatant la meva veu
Ты даешь мне форму, расширяя мой голос
Et cremes, bufes propagant el foc
Ты горишь, дуешь, распространяя огонь
Ets flama que es revifa en tot el cos
Ты пламя, которое возрождается во всем теле
Em trenques, em fas enamorar
Ты ломаешь меня, ты заставляешь меня влюбляться
Camins que es descobreixen al ballar
Пути, которые открываются в танце
Camins que es descobreixen al ballar
Пути, которые открываются в танце
Vull ser ballarina com tu
Хочу быть балериной, как ты
La dansa que em proposis, m'agradarà segur
Танец, который ты предложишь, мне обязательно понравится
Vull ser ballarina per entendre com et sents
Хочу быть балериной, чтобы понять, что ты чувствуешь
Quan estàs trista i no ho expliques a la gent
Когда тебе грустно, и ты не рассказываешь об этом людям






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.