Paroles et traduction Clara Peya - Ni el mar
Ni el mar
Not Even the Sea
Em
capbusso
al
fons
del
mar
I
sink
to
the
bottom
of
the
sea
Per
no
veure
res
més
d′aquest
parany
So
as
not
to
see
anything
more
of
this
trap
Tenyit
de
somnis
que
ens
van
grans
Tinted
with
dreams
that
make
us
great
Aquí
tot
és
calma
i
no
hi
ha
crits
Here
everything
is
calm
and
there
are
no
screams
Només
bombolles
que
entre
els
dits
Only
bubbles
that
move
between
my
fingers
Es
mouen
i
em
van
seduint
And
they
seduce
me
Y
la
por
es
confon
amb
el
dormir
And
fear
is
confused
with
sleep
Nedar
és
sinònim
de
coixí
Swimming
is
synonymous
with
a
pillow
L'oxigen
neix
del
fons
marí
Oxygen
is
born
from
the
seabed
Les
profunditats
remouen
The
depths
stir
Tots
els
fonaments
miro
al
voltant
All
the
foundations
I
look
around
me
I
l′equilibri
és
permanent
And
balance
is
permanent
L'aigua
al
coll
em
fa
pensar
The
water
at
my
neck
makes
me
think
Que
si
tu
no
hi
ets
ni
el
mar
That
if
you
are
not
there,
neither
is
the
sea
I
ballar
és
més
fàcil
que
aplaudir
And
dancing
is
easier
than
applauding
La
llibertat
té
forma
i
fil
Freedom
has
form
and
thread
L'expressió
és
fa
amb
tots
els
sentits
Expression
is
made
with
all
the
senses
La
ferida
oberta
és
sacrament
The
open
wound
is
a
sacrament
I
el
joc
es
mou
entre
les
dents
And
the
game
moves
between
the
teeth
La
bogeria
és
reglament
Madness
is
the
regulation
L′aigua
al
coll
em
fa
pensar
The
water
at
my
neck
makes
me
think
Que
si
tu
no
hi
ets
ni
el
mar
That
if
you
are
not
there,
neither
is
the
sea
L′aigua
al
coll
em
fa
pensar
The
water
at
my
neck
makes
me
think
Que
si
tu
no
hi
ets
ni
el
mar
That
if
you
are
not
there,
neither
is
the
sea
L'aigua
al
coll
em
fa
pensar
The
water
at
my
neck
makes
me
think
Que
si
tu
no
hi
ets
ni
el
mar
That
if
you
are
not
there,
neither
is
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Peya Rigolfas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.