Clara Sofie - Endelig Jul Igen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clara Sofie - Endelig Jul Igen




Endelig Jul Igen
Наконец-то снова Рождество
Gaden er smuk med sin julepynt
Улица так красива в рождественских украшениях,
Minder mig om en drøm
Напоминает мне сон,
Som jeg havde sidst jeg blev født
Который мне снился, когда я родилась в прошлый раз.
Nu er det endelig jul
Наконец-то Рождество,
Jul igen
Снова Рождество.
Jesusbarnet fra Betlehem blev betragtet som psykopat
Младенца Иисуса из Вифлеема считали психопатом,
Det er i dag hans fødselsdag
Сегодня день его рождения.
Nu er det endelig jul
Наконец-то Рождество,
Jul igen
Снова Рождество.
Dage med sange, dage med fred
Дни песен, дни мира,
Og tid til kærlighed, og julelys fra sidste år
И время для любви, и рождественские огни с прошлого года.
blev det endelig jul
Вот и наступило Рождество,
Jul igen
Снова Рождество.
Der er et barn, der beder til Gud
Есть ребенок, который молится Богу,
I smuk - enfoldighed
В прекрасной простоте,
Imens jeg bærer træet ud
Пока я выношу елку.
Ja, blev det endelig jul
Да, наконец-то Рождество,
Jul igen
Снова Рождество.





Writer(s): Franz Beckerlee, Georg Tommy Bogs, Kim Larsen, Søren Berlev, Wili Jønsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.