Paroles et traduction Clara Sofie - Gennem Himlen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gennem Himlen
Сквозь небеса
Jeg
blev
født
for
dig,
min
mor
vidste
det
ikk
Я
родилась
для
тебя,
моя
мама
не
знала,
Det
ku
kun
gå
én
vej
ved
det
første
blik
Что
другого
пути
не
будет
с
первого
взгляда.
Hård
regn
og
din
mund
mod
min
Проливной
дождь
и
твои
губы
на
моих,
Var
det
allersidste
tegn
før
jeg
blev
væk
Это
был
последний
знак,
прежде
чем
я
потерялась.
Og
jeg
efterlader
alt,
jeg
brænder
huset
ned
И
я
оставляю
все,
я
сжигаю
дом
дотла,
Og
ser
mig
ikk
tilbage,
jeg
ser
kun
fremad
И
не
оглядываюсь
назад,
я
смотрю
только
вперед.
Jeg
efterlader
alt,
jeg
ofrer
det
jeg
har
Я
оставляю
все,
я
жертвую
всем,
что
имею,
Alting
drejer
sig
om
dig
og
mig
Все
дело
в
тебе
и
во
мне.
Åh,
hvis
du
sender
mig
til
helvede
О,
если
ты
отправишь
меня
в
ад,
Går
jeg
i
hvert
fald
gennem
himlen
først
Я
все
равно
сначала
пройду
через
небеса.
Åh,
kys
mig
nu
for
der
er
langt
til
evigheden
О,
поцелуй
меня
сейчас,
ведь
до
вечности
так
далеко.
Jeg
vil
dø
for
dig,
min
far
ved
det
ikk
Я
умру
за
тебя,
мой
отец
не
знает,
Ligesom
Bonnie
og
Clyde
ved
det
"Sidste
stik"
Как
Бонни
и
Клайд,
в
"Последнем
рывке".
Blodrød
er
den
kærlighed
som
sender
mig
af
sted
Кроваво-красная
любовь
отправляет
меня
в
путь,
Når
jeg
har
brug
for
fred
Когда
мне
нужен
покой.
Så
jeg
efterlader
alt,
jeg
brænder
huset
ned
И
я
оставляю
все,
я
сжигаю
дом
дотла,
Og
ser
mig
ikke
tilbage,
jeg
ser
kun
fremad
И
не
оглядываюсь
назад,
я
смотрю
только
вперед.
Jeg
efterlader
alt,
jeg
ofrer
det
jeg
har
Я
оставляю
все,
я
жертвую
всем,
что
имею,
Alting
drejer
sig
om
mig
og
dig
Все
дело
во
мне
и
в
тебе.
Åh,
hvis
du
sender
mig
til
helvede
О,
если
ты
отправишь
меня
в
ад,
Hvis
du
sender
mig
til
helvede
Если
ты
отправишь
меня
в
ад,
Åh,
hvis
du
sender
mig
til
helvede
О,
если
ты
отправишь
меня
в
ад,
Går
jeg
i
hvert
fald
gennem
himlen
først
Я
все
равно
сначала
пройду
через
небеса.
Åh,
hvis
du
sender
mig
til
helvede
О,
если
ты
отправишь
меня
в
ад,
Går
jeg
i
hvert
fald
gennem
himlen
først
Я
все
равно
сначала
пройду
через
небеса.
Åh,
kys
mig
nu
for
der
er
langt
til
evigheden
О,
поцелуй
меня
сейчас,
ведь
до
вечности
так
далеко.
Åh,
hvis
du
sender
mig
til
helvede
О,
если
ты
отправишь
меня
в
ад,
Går
jeg
i
hvert
fald
gennem
himlen
Я
все
равно
пройду
через
небеса.
Åh,
sku'
jeg
dø
så
har
jeg
været
igennem
himlen
О,
если
я
умру,
то
я
побывала
на
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clara Sofie Fabricius, Jeppe Kjeldberg, Tomas Barfod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.