Paroles et traduction Clara Valverde - quero você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
problema
é
que
você
The
problem
is
that
you
Demora
demais,
nego
you
take
too
long,
baby
Não
vou
esperar
você
chegar
I'm
not
going
to
wait
for
you
to
arrive
O
segredo
é
pensar
menos
The
secret
is
to
think
less
Você
pensa
demais,
nego
You
think
too
much,
baby
Não
vou
esperar
você
chegar
I'm
not
going
to
wait
for
you
to
arrive
Falando
que
me
quer
agora
Talking
about
wanting
me
now
Mas
se
eu
te
chamo,
você
sai
fora
But
if
I
call
you,
you
get
out
Sai
fora,
sai
fora
Get
out,
get
out
Desencana,
eu
não
quero
esse
clima
Forget
it,
I
don't
want
this
climate
Ou
tu
se
entrega
ou
tu
sai
de
cima
Either
you
let
go
or
you
get
out
Que
eu
quero
você
I
want
you
Tô
te
dando
mole,
não
dá
pra
entender?
I'm
giving
you
slack,
don't
you
understand?
Não
se
faz
de
louco
que
aqui
tem
dendê
Don't
play
dumb
that
there's
palm
oil
here
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
in
the
street,
in
the
moon,
in
the
sea
Tô
te
dando
mole,
não
dá
pra
entender?
I'm
giving
you
slack,
don't
you
understand?
Não
se
faz
de
louco
que
aqui
tem
dendê
Don't
play
dumb
that
there's
palm
oil
here
Deixa
disso,
eu
não
sou
de
jogar
Stop
it,
I'm
not
one
for
playing
O
problema
é
que
você
The
problem
is
that
you
Demora
demais
you
take
too
long
Não
vou
esperar
você
chegar
I'm
not
going
to
wait
for
you
to
arrive
O
segredo
é
pensar
menos
The
secret
is
to
think
less
Você
pensa
demais
You
think
too
much
Não
vou
esperar
você
chegar
I'm
not
going
to
wait
for
you
to
arrive
Falando
que
me
quer
agora
Talking
about
wanting
me
now
Mas
se
eu
te
chamo
você
sai
fora
But
if
I
call
you
you
get
out
Sai
fora,
sai
fora
Get
out,
get
out
Desencana,
eu
não
quero
esse
clima
Forget
it,
I
don't
want
this
climate
Ou
tu
se
entrega
ou
tu
sai
de
cima
Either
you
let
go
or
you
get
out
Que
eu
quero
você
I
want
you
Tô
te
dando
mole,
não
dá
pra
entender?
I'm
giving
you
slack,
don't
you
understand?
Não
se
faz
de
louco
que
aqui
tem
dendê
Don't
play
dumb
that
there's
palm
oil
here
Tô
na
rua,
na
lua,
no
mar
I'm
in
the
street,
in
the
moon,
in
the
sea
Tô
te
dando
mole,
não
dá
pra
entender?
I'm
giving
you
slack,
don't
you
understand?
Não
se
faz
de
louco
que
aqui
tem
dendê
Don't
play
dumb
that
there's
palm
oil
here
Deixa
disso,
eu
não
sou
de
jogar
Stop
it,
I'm
not
one
for
playing
Tô
te
dando
mole,
não
dá
pra
entender?
I'm
giving
you
slack,
don't
you
understand?
Não
se
faz
de
louco
que
aqui
tem
dendê
Don't
play
dumb
that
there's
palm
oil
here
Deixa
disso,
eu
não
sou
de
jogar
Stop
it,
I'm
not
one
for
playing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guga Fernandes, Clara Valverde, Filipe Vieira Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.