ClaraLuna - A Tu Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ClaraLuna - A Tu Lado




A Tu Lado
By Your Side
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Ta, dada, ta, ta, ta, ta, ta
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Ta, dada, ta, ta, ta, ta, ta
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Ta, dada, ta, ta, ta, ta, ta
Pa, para, pa, pa, pa, pa, paaa
Ta, dada, ta, ta, ta, ta, taaa
Cada día pienso en ti, (como me miras, como me fascinas)
Every day I think of you (how you look at me, how you captivate me)
Me derrito al verte pasar (todos los días quiero estar contigo ya)
I melt when I see you pass (every day I want to be with you now)
Ya quiero que sea viernes para verte ya
I want it to be Friday already so I can see you
Mi corazón no aguanta ya se va a estallar (uh, uh)
My heart can't take it anymore, it's going to burst (oh, oh)
Yo quiero que tu siempre lo cuides porque es solo para ti
I want you to always take care of it because it's only for you
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Ta, dada, ta, ta, ta, ta, ta
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Ta, dada, ta, ta, ta, ta, ta
Pa, para, pa, pa, pa, pa, pa
Ta, dada, ta, ta, ta, ta, ta
Pa, para, pa, pa, pa, pa, paaa
Ta, dada, ta, ta, ta, ta, taaa
Que largos son los días cuando estoy sin ti
How long the days are when I'm without you
(Son eternos, pasan muy despacio)
(They're endless, they go by so slowly)
Cada día es una eternidad (si no vienes pronto voy a enloquecer)
Every day is an eternity (if you don't come soon I'm going to go crazy)
Ya es fin de semana, ya te puedo ver
It's the weekend already, I can see you now
Podemos ir a cine o a bailar también (uh, uh)
We can go to the cinema or go dancing (oh, oh)
He esperado toda la semana para estar junto a ti
I've waited all week to be with you
Quiero todo el tiempo estar contigo
I want to be with you all the time
Ah-ah-ah ¿Qué voy a hacer?
Ah-ah-ah What am I going to do?
No quiero ni pensar que no estas conmigo
I don't want to even think about you not being with me
No, no, no, puedo enloquecer
No, no, no, I might go crazy
Paso todo el día pensando en ti, (cada minuto estás en mi cabeza)
I spend all day thinking about you (every minute you're on my mind)
De mi cabeza no te puedo sacar
I can't get you out of my head
(No se que has hecho en mi que cada vez te amo mas)
(I don't know what you've done to me that I love you more and more)
Será tu sonrisa, tu mirada tal vez
Maybe it's your smile, your look
Será tu alegría o tu forma de ser (uh, uh)
Maybe it's your joy or your way of being (oh, oh)
Solo se que cuando estoy a tu lado, yo me siento muy bien
I only know that when I'm by your side, I feel so good
Paso todo el día pensando en ti, (cada minuto estás en mi cabeza)
I spend all day thinking about you (every minute you're on my mind)
De mi cabeza no te puedo sacar
I can't get you out of my head
(No se que has hecho en mi que cada vez te amo mas)
(I don't know what you've done to me that I love you more and more)
Será tu sonrisa, tu mirada tal vez
Maybe it's your smile, your look
Será tu alegría o tu forma de ser (uh, uh)
Maybe it's your joy or your way of being (oh, oh)
Solo se que cuando estoy a tu lado, yo me siento muy bien
I only know that when I'm by your side, I feel so good
Yo me siento muy bien
I feel so good
Yo me siento muy bien
I feel so good
Yo me siento muy bien
I feel so good





Writer(s): Mauricio Lozano Uruena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.